Михаил Исаковский
(1900 – 1973)
В дни войны писал стихи и песни, посвященные героической борьбе советского народа с гитлеровскими захватчиками.
Исаковский вошёл в историю советской литературы, прежде всего, как поэт-песенник. В суровые дни Великой Отечественной войны трогающие сердца, прекрасные песни Исаковского, как на крыльях, облетали фронты и тылы, помогая советским людям бороться с врагом. Они проникали в широчайшие массы и, близкие по духу устному народному творчеству, сами становились как бы фольклором. Особенность песен Исаковского заключается в том, что они живут не только при наличии написанной композитором музыки, но и самостоятельно, как стихотворения.
В лесу прифронтовом
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы -
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг,
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом.
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал - дорога к ней
Ведет через войну...
Так что ж, друзья, коль наш черед
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час.
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз!
Но пусть и смерть – в огне, в дыму –
Бойца не устрашит,
И что положено кому –
Пусть каждый совершит.
Настал черед, пришла пора,
Идем, друзья, идем
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем!..
За тех, кто вянут, словно лист,
За весь родимый край…
Сыграй другую, гармонист,
Походную сыграй!
1942
«Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны, – вспоминал много лет спустя о рождении песни «В лесу прифронтовом» автор её слов Михаил Васильевич Исаковский .
– Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Исааковичу Блантеру (1903 –1990) – с ним создавали «Катюшу». Спустя несколько месяцев услышал по радио исполнение песни «В лесу прифронтовом».
Герой песни – старинный вальс 1908 года «Осенний сон» британского эстрадного музыканта – «английского короля вальса» Арчибальда Джойса (1873 – 1963). Под звуки этого вальса, как поётся в песне, столько поколений «ходили на круг», «любили подруг», грустили и радовались в беззаботно-счастливое довоенное время. И потому на фронте, заслышав его, каждый припоминал что-то своё дорогое, заветное, сознавая, что дорога к победной весне, к счастью, к любимой – пролегла через войну…
Композитор Матвей Блантер намеренно стилизовал песню под упомянутый в стихах Исаковского вальс «Осенний сон». Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны.
В 1946 году за песни "Под звездами балканскими”, "Моя любимая” и "В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.
Душевную песню «В лесу прифронтовом» подхватили многие популярные исполнители, выезжавшие с концертами к бойцам всех фронтов.
Песню «В лесу прифронтовом» взяли в свой репертуар многие солисты и ансамбли.
© Национальная научная библиотека РСО-Алания