Рейтинг@Mail.ru
 
 

«Возвращение Гайто»

В отделе абонемента художественной литературы Национальной научной библиотеки Северной Осетии по приглашению заведующей, заслуженного работника культуры республики Светланы Дзукаевой-Барагуновой перед аудиторией выступил с интересной лекцией о жизни и творчестве нашего земляка, замечательного русского писателя с осетинскими корнями Гайто Газданова член Союза писателей России, литературовед, обладатель Гранта Президента РФ (2006 г.), учитель высшей категории, обладатель звания «Лучший учитель Российской Федерации», кандидат педагогических наук Асланбек Мзоков.

А.Б. Мзоков - автор 3-х книг и более ста литературоведческих, научных и методических публикаций. Печатался в журналах: «Дарьял», «Мах дуг» (Наша эпоха), «Фидиуаг» («Глашатай»), «Литературная Кабардино-Балкария» (г. Нальчик), «Литература в школе», «Русистика» («Russistik» г. Берлин), «Библиография», «Мир библиографии», «Известия СОИГСИ», «Вестник Владикавказского научного центра РАН», «Русский язык и литература в средних учебных заведениях Украины» (г. Киев). Им разработана и внедрена в жизнь программа под названием «Изучение литературы русского зарубежья на факультативных занятиях и уроках внеклассного чтения в XI классе национальной школы (на примере изучения жизни и творчества И.А. Бунина и Г.И. Газданова)».

Целью своего выступления он обозначил желание раскрыть слушателям прежде всего человеческие качества Гайто Ивановича, помочь разобраться в причинах его отъезда из страны, узнать о его взаимоотношениях с другими писателями, находившимися в эмиграции. Лектор увлечённо и обстоятельно осветил главные вехи биографии писателя, рассказал о его встрече с радиожурналистом Фатимой Салказановой, о работах, на которых приходилось трудиться Газданову, прежде чем он смог, наконец, заняться делом всей своей жизни – писательством, о его бескорыстной помощи многим людям, бежавшим из России и вынужденным искать новый дом и новую работу…

Сотрудниками абонемента к мероприятию была подготовлена развёрнутая книжно-иллюстративная выставка «Гайто Газданов: возвращение», на которой были представлены пятитомник и трёхтомник произведений Г. Газданова, отдельные его романы и труды литературоведов о творчестве писателя. И о каждом из представленных на выставке изданий Асланбек Бечмурзаевич рассказывал с упоением истинного ценителя и поклонника таланта Гайто Газданова. По словам А. Мзокова, «Газданов относится к числу писателей, которых при жизни не поняли и по достоинству не оценили. Критики и литературоведы не всегда понимали его произведения, находили у него недостатки, которые потом становились газдановскими находками и достоинствами… А всё дело в том, что главное его отличие – он не был ни на кого похож. Он – явление в литературе Русского Зарубежья – писатель, идущий своим самобытным путём, создавший свой собственный стиль, осваивавший свою литературную технику…». Асланбек Бечмурзаевич говорил о том, что первые публикации текстов Гайто Газданова и литературоведческих статей о нём относятся к концу 80-х – началу 90-х годов минувшего столетия, они принадлежат перу наших исследователей - Руслана Бзарова и Азы Хадарцевой (альманах «Литературная Осетия», №71, 1988). Основой российского газдановедения стали вышедшие через два года, в 1990 году, почти одновременно, в Москве и Владикавказе, две книги избранных рассказов и романов Г. Газданова с довольно обстоятельными статьями о писателе и первыми литературоведческими оценками. Авторы этих публикаций – Р. Тотров и Ст. Никоненко – были согласны в одном: открыто новое имя в русской литературе – Гайто Газданов, выдающийся писатель, продолжавший в Зарубежье реалистические традиции русской классической литературы, традиции А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, И.А. Бунина. А самым крупным явлением этого времени, событием в культурной и литературной жизни России и Осетии-Алании, необходимо признать перевод с английского и выход в свет книги известного американского слависта, профессора отделения сравнительного литературоведения Массачусетского университета (США) Ласло Диенеша «Гайто Газданов. Жизнь и творчество». Тогда же, в 90-е годы, составился круг исследователей творчества писателя, благодаря которым имя Гайто Ивановича Газданова стало узнаваемым не только на его исторической родине – Осетии-Алании, но и в России: М. Васильева, С. Кабалоти, Т. Красавченко, Ю. Матвеева, Ю. Нечипоренко, Ст. Никоненко, М. Новиков, С. Федякин, Ф. Хадонова, Н. Цховребов, А. Черчесов, Л. Сыроватко, О. Орлова, Д. Сапрыкин, А. Серков и другие.

А. Мзоков представил вниманию зрителей фотографии могилы Г. Газданова на кладбище Сент-Женевьев де Буа под Парижем с надгробием, сделанным нашим земляком В. Соскиевым, а также кадры, запечатлевшие выступавших на одной из конференций, посвящённых творчеству Г.И. Газданова.

Завершая лекцию, Асланбек Бечмурзаевич отметил: «Будущее у искусства Газданова в русской литературе XXI века есть, ибо вопросы, которые подняты в его произведениях, остаются актуальными и для наступившего века, а художественный язык, форма выражения, нравственная безупречность и эмоциональная энергия образуют удивительный сплав, мощно воздействующий на чувства и сознание человека. Гайто Газданов был нашим современником в ХХ веке, и в новом столетии он остаётся им. Он остаётся писателем, которого стоит читать, о котором стоит говорить, искусство которого не подвластно времени».