Дорогие друзья!
Подключайтесь к проекту «Говорящая» карта литературного Владикавказа»
Присылайте цитаты из художественных произведений о любимом городе.
Соберем по строчкам наш город!
Будем рады вашим предложениям, замечаниям.
Наши контакты: biboevaig@mail.ru – для литературной карты Владикавказа
Тел.: 25-89-31
В Национальной библиотеке стартовал новый проект – «Литературная карта «говорящего» Владикавказа». Карта состоит из цитат и высказываний известных русских и зарубежных писателей, некогда побывавших в нашем городе. Широко используются также поэтические строки осетинских писателей. На «говорящей карте» цитаты подобраны таким образом, что не только связаны с местом, на котором они находятся на карте, но и логически перекликаются между собой.
«Мы достигли Владикавказа… Он окружен осетинскими аулами. Я посетил один из них…» – Пушкин. «…Владикавказ на плоском месте; красота долины. Контраст зеленых огородов с седыми верхами гор…» – Грибоедов. «…К ужину поспел во Владикавказ. Остановился в гостинице, где останавливаются все проезжие… Смотрел в окно. Множество низеньких домиков, разбросанных по берегу Терека, мелькали из-за деревьев, а дальше синелись зубчатою стеною горы, и из-за них выглядывал Казбек в своей белой кардинальской шапке…» – Лермонтов. «Милый Владикавказ,– там голубые небеса и фиолетовые горы…» – Савина.
Поэты и прозаики, путешественники, музыканты, актеры, художники, в разные годы, жившие в нашем городе или проезжающие через него, оставляли о нем трогательно-нежные признания. Особенно везло городу с мастерами художественного слова. Грибоедов, Пушкин, Лермонтов, Чехов, Толстой, Кнут Гамсун, Булгаков, Газданов…
Кто-то город ругал, называл «штаб-квартирой дождя», кто-то охотно прощался с ним : «Огромный чудный вечер сменяет во Владикавказе жгучий день. Края для вечера – седые горы. Дно чаши – равнина. И по дну, потряхивая, пошли колеса. Вечные странники. Навеки прощай… Прощай, Владикавказ!». А кто-то «любовался Казбеком, на льдяных раменах которого отдыхали облака…».
«Кто видел Кавказ в грозу, тот может умереть, не завидуя Швейцарии»,– уверял А.А. Бестужев-Марлинский. Норвежский писатель Кнут Гамсун назвал Владикавказ «Владыкой Кавказа» – полуевропейским городком, где «есть театр, парки и обсаженные деревьями бульвары… Да благословит Бог такие страны, раз они существуют еще на свете!». На кого-то «город производил какое-то непривычное приятное впечатление спокойной и скромной жизни».
Одно из самых ранних упоминаний в художественной литературе о Владикавказе встречается в повести известного французского писателя Ксавье де Местра – «Кавказские пленники». Повесть опубликована в 1815 г., ровно 200 лет назад, в Париже.История коменданта крепости Владикавказ генерал-майора Дельпоццо, захваченного в плен, послужила сюжетом для повести Ксавье де Местра. Автор одним из первых познакомил европейского читателя с природой Кавказа, с бытом и нравами населяющих его народов. Он же первым ввел в литературу понятие «кавказский пленник». А потом были «Черный год, или Горские князья» В. Нарежного, «Путешествие в Арзрум» А. Пушкина, «Герой нашего времени» М. Лермонтова, «Записки на манжетах» М. Булгакова, «Столовая гора Ю. Слезкина», «Вечер у Клэр» Г. Газданова… Если собрать все цитаты из художественных произведений о Владикавказе получится настоящая повесть о любви, которая и переложена на городскую карту. Десятки поэтических строк и высказываний легким облаком опускаются на город у Терека.Действительно есть ощущение, что идешь по Владикавказу, и в ушах звучат строчки, связанные с конкретным местом.
Подобные «говорящие» карты из цитат есть только у двух российских городов: Москвы и Санкт-Петербурга. «А почему «молчит» Владикавказ?»,– поинтересовалась директор Национальной библиотеки Ирина Хайманова и краеведы-библиографы легко «разговорили» его.
И теперь каждый желающий может прогуляться по любимому городу с «говорящей» картой. А получить истинное наслаждение от прогулки помогут классики и современники русской, зарубежной, осетинской литературы.
«Высокий барский дом… подъезд с гербом старинным… Узорчатый балкон… стеклянный мезонин…» (Коста Хетагуров). «В каждом укромном закоулке этого города слышна неумолкаемая живая песня Терека, а в воздухе смешаны все запахи, какими только дышат земля, травы, цветы и деревья»(Ю. Слезкин). «И по-матерински глядит Мады-хох На улицы старого Владикавказа» (Ирина Гуржибекова). «Швыряя валуны с плеча, ревет седой, как вечность, Терек…» (Герман Гудиев). «… во время каникул я ездил на Кавказ, где жили многочисленные родные моего отца. Там из дома моего деда, стоявшего на окраине города, я уходил в горы. Высоко в воздухе летали орлы…, в стороне с шумом тек Терек» (Гайто Газданов). «Я не забыл тех дней, когда на Осетинской Беседа тихая, как ручеек, лилась…» (Михаил Надеждин). «И парк старинный с тихими прудами, Где мы с тобою встретимся не раз» (Ада Томаева). «Электроцинк» гудел, ревел, дрожал, «Электроцинк» звенел и сотрясался! Там я почуял слово «металлург» (Герман Гудиев). «Горные цепи раздвинут ступени, Пушкинский сквер удивит тишиной» (Валентина Бязырова). «Дух востока проснулся в поэте, Лился юного месяца свет, Я стоял у Суннитской мечети И смотрел на ее минарет...» (Чермен Дудаев). «Здесь дом Вахтангова поныне Хранит знакомый звук шагов…» (Александр Энглези).
«Владикавказские фонтаны, Как звон бокалов на пиру!» (Евгений Александров).
Автор проекта: Ирина Бибоева
Компьютерный дизайн: Карина Татраева
Национальная научная библиотека РСО-Алания