М О Я О С Е Т И Я
Писатель, публицист, организатор печатных органов республики, Сармат Косирати родился в сел. Дунта Северной Осетии. Восьми лет начал учиться в школе, открытой отцом в его собственном доме. Вскоре Урусби с семьей переселился во Владикавказ. Здесь Сармат был определен в городское реальное училище.
В восемнадцать лет С. Косирати вступил в Коммунистическую партию и принимал активное участие в ее рядах. Работая в политпросветотделе Дигорского окружного исполкома, разъезжал по селам с кинопередвижкой, демонстрировал кинофильмы, сопровождая их лекциями.
В 1920 г. С. Косирати – в рядах революционных отрядов, восстанавливавших советскую власть в Северной Осетии.
После провозглашения Горской республики С. Косирати работал инструктором обкома партии ; выступал с публицистическими статьями в газетах «Кермен», «Беднота», «Рæстдзинад». В начале 20-х годов С. Косирати учился в Московском государственном институте журналистики. По его инициативе в 1924 г. при Московской Ассоциации пролетарских писателей была создана осетинская секция пролетарских писателей «Зиу», в оргбюро которой вошли С. Косирати, С. Кулаев, Г. Кокиев. Секция в 1925 г. издала в Москве на осетинском языке первую книгу литературного альманаха «Зиу». В книгу, наряду с произведениями других авторов, вошел рассказ С. Косирати «День-деньской» («Бонæй-бонмæ»), а также рассказ Мамина-Сибиряка «Ак-Базат» в его переводе.
С декабря 1925 г. секция начала работать во Владикавказе, собирая литературные силы Северной и Южной Осетии. Под редакцией С. Косирати в 1927 г. вышла вторая книга альманаха «Зиу». После окончания института журналистики (1925 г.) Косирати работает редактором республиканской газеты «Рæстдзинад». Начиная с июня 1926 г., он при участии молодых писателей регулярно выпускает литературные страницы. В 1926 г. под редакцией и с предисловием С. Косирати вышел сборник стихотворений Созура Баграева «Зæрди дуар» («Дверь сердца»).
Сармат Косирати был избран председателем оргкомитета Союза писателей, а в 1934 г.– председателем правления Союза писателей Северо-Осетинской автономной области и редактором журнала «Мах дуг».
С. Косирати – делегат Первого Всесоюзного съезда советских писателей, на котором он выступил с речью о состоянии и задачах осетинской литературы.
По поручению партийного руководства области в 1931 г. создал в Дигорском районе газету «Сурх Дигора». В 1932 г. стал директором Северо-Осетинского педагогического института ; с 1935 г. и до конца своей жизни – директор открывшегося в том году Северо-Осетинского драмтеатра.
Перу С. Косирати принадлежит ряд рассказов, а также незаконченный роман «Хромой орел» («Къуылых цæргæс») и многочисленные статьи по вопросам осетинской литературы, искусства и культуры. С. Косирати, наряду с Г. Бараковым, Ц. Гадиевым, А. Тибиловым, принадлежит честь защиты литературного наследия К. Хетагурова и Е. Бритаева. Большую роль сыграл Косирати и в справедливой оценке творчества С. Баграева. Косирати переводил на осетинский язык произведения художественной и политической литературы.
В 1937 г. С. Косирати был репрессирован и умер в том же году. Реабилитирован посмертно.
Сочинения: Сырх тырысаимæ : радзырдтæ æмæ статьятæ.– Орджоникидзе : Цæгат Ирыстоны чингуыты рауагъдад, 1964.– 114 с. (С красным знаменем : сборник статей и рассказов) ; Бон изæрмæ : радзырд // Мах дуг.– 2000.– № 8.– Ф. 65–70 ; Рæстдзинад.– 2000.– 25 мартъи (С утра до вечера : рассказ).
Литература: Плиты Г. Къосирати Сæрмæт // Сæрмæт Къосирати. Сырх тырысаимæ.– Орджоникидзе, 1964.– 116 ф. ; Косирати Ю. Слово о Сармате // Советская Осетия.– 1964.– № 25.– С. 216–221 ; Бадоев К. Литератор, общественный деятель // Социалистическая Осетия.– 1970.– 10 апр. ; Богазты У. Йæ царды нысан // Рæстдзинад.– 1970.– 11 апр. (Богазов У. Основа жизни) ; Дзесты К. Къосирати Сæрмæт // Мах дуг.– 1972.– № 8.– Ф. 77–87 (Дзесов К. Косирати Сармат : воспоминания) ; Малиты В. Къосирати Сæрмæт / Малиты Васо // Мах дуг.– 1980.– № 4.– Ф. 109–111 ; Къосирати К. Имисуйнæгтæ Къосирати Сæрмæти туххæй // Ирæф.– 1991.– № 1.– Ф. 94–98. (Косирати К. Воспоминания о Сармате Косирати) ; Сармат Косирати // Туаллагов А. Приговоренные к бессмертию.– Владикавказ, 1993.– С. 314–363 ; Казбеков С. Горевший огнем революции, он сгорел в пламени репрессий // Северная Осетия.– 2000.– 25 марта ; Хъесаты В. Сæрмæт // Рæстдзинад.– 2000.– 25 мартъи (Кесаев В. Сармат) ;Сармат Косирати : [фото] // Мах дуг.– 2000.– № 8.– С. 63, 67 ; Косирати И., Косирати Д. Наследие Сармата Косирати // Северная Осетия.– 2005.– 26 марта ; Къæбысты З. Куыд басгуыхт // Хурзæрин.– 2010.– 18 авг. (Кабисов З. Как отличился… : к 100-летию со дня рождения) ; Зингæ финсæг æма бæгъатæр. Косирати Сæрмæти цард æма сфæлдистадæ // Хохойти Э. Æрæздахтæнцæ æносмæ...– Владикавказ, 2013 (Возвращение к бессмертию : повесть,стихи, зарисовки, рассказы, эссе).
Поэт, прозаик, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки и техники РСО-А, заслуженный деятель науки РФ (2000), действительный член Европейской академии естественных наук, член Союза журналистов Союза писателей РФ. Литературный псевдоним – «Сулейман С.»
Сулейман Сабаев родился в селении Лескен Северной Осетии. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького при Союзе писателей СССР, аспирантуру при Академии педагогических наук СССР, докторантуру при МГУ и Центральные офицерские курсы.
С июля 1952 г. работал литературным сотрудником редакции республиканской газеты «Молодой коммунист». С февраля 1955 по август 1962 г. занимался педагогической деятельностью в различных сельских школах и ГПТУ-2 г. Орджоникидзе. Долгое время возглавлял кафедру русской литературы 20 века, был деканом филологического факультета.
Основные научные работы С.Б. Сабаева посвящены русско-осетинским литературным связям («Родство литератур братских народов», «Очерки русско-осетинских литературных связей», «Братство народов, братство литератур», «Коста Хетагуров и русская литература») и методике преподавания литературы. Является автором 13-ти книг по актуальным проблемам русской и осетинской литератур, автором учебников для учащихся начальных классов дигорских школ.
По актуальным проблемам осетинской литературы им опубликовано в различных сборниках, в центральной и местной периодической печати более 150 научных работ.
Профессор кафедры русской литературы С.Б. Сабаев свою научную, творческую и учебно-воспитательную работу сочетает с руководством аспирантами и соискателями. Он возглавляет литературное объединение дигорских писателей РСО-Алания, которое на правах Союза писателей организационно входит в Международное сообщество писательских союзов. Награжден медалью «За доблестный труд», различными почетными грамотами, удостоен звания «Ветеран труда».
С. Сабаевым издано 10 сборников стихов и поэм на дигорском диалекте и в переводе на русский язык. Изданы отдельными книгами его прозаические произведения «Рассказы», повести «Любовь и горе» ( 2010 г.).
В произведениях Сабаев всесторонне отражает многообразную и сложную жизнь современников. Стихам автора свойственны сатира, юмор и одновременно – тонкий лиризм.
Сочинения: Родство литератур братских народов.– Орджоникидзе : Ир, 1974 ; Нæ хуæнхбæстæ.– Орджоникидзе : Ир, 1981.– 68 ф. (Наш горный край : стихи) ; Очерки русско-осетинских литературных связей .– Орджоникидзе : Ир, 1982 ; Братство народов, братство литератур.– Орджоникидзе : Ир, 1985 ; Дигори Нана.– Владикавказ : Ир, 1993.– 130 ф. (Дигори Нана : стихи) ; Сæумон æртæх.– Владикавказ : Ир, 1999.– 119 ф. (Утренняя роса : стихи и поэма) ; Ледниковый родник : стихи.– М. : Барс, 1999.– 216 с. ; Фæззигон сагъæстæ.– Владикавказ : Ир, 2004.– 127 ф. (Осенние думы : стихи, поэмы) ; Цийнитæ.– Владикавказ : Рухс.– 2004.– 26 ф. (Радость : сборник стихов) ; Исповедь : стихи и поэмы.– Владикавказ : ИПП им. В. Гассиева, 2008.– 126 с. ; Сабайти С. Уацты æмбырдгонд.– Владикавказ : Изд-во СОГУ, 2008.– 132 ф. ; Уарзт ӕма маст.– Владикавказ : Ир, 2010.– 175 с. (Любовь и горе : повести) ; Радзурдтæ.– Владикавказ : ИПП им. В. Гассиева, 2010.– 116 ф. (Рассказы) ; Коста Хетагуров и русская литература.– Владикавказ : Ир, 2011 ; Ирæттæ Парижы // Рæстдзинад.– 2013.– 17 июль (Осетины в Париже : статья).
Литература: Амилахуанти Х. Зæрддагон лæвар // Ирæф.– 1994.– 9 апр. (Амилаханов Х. Сердечный подарок : о сборнике стихов «Дигорская Нана») ; Сатцаев Э. Осетинские писатели / Э. Сатцаев.– Владикавказ, 2008.– С. 164–165 ; Келехсаева Л.Б. «Его стихов немеркнущий огонь…» : [о кн. С. Сабаева «К.Л. Хетагуров и русская литература»] // Северная Осетия.– 2011.– 6 окт.
Поэт, прозаик, драматург, главный редактор литературно-художественного журнала «Ирæф» (с 2001 г.).
Окончил среднюю школу в родном селе. Затем учеба на литературном факультете Северо-Осетинского педагогического института (1957–1961). Работал литературным сотрудником газеты «Рæстдзинад», редактором студии телевидения. В 1969–1970 гг. учился на Высших литературных курсах в Москве. По окончании работал старшим редактором в издательстве «Ир», председателем республиканского общества книголюбов. В 1987 г. был избран председателем Союза писателей Северной Осетии.
Творческие способности Васо проявились еще в школьные годы. Первое его стихотворение было опубликовано в газете «Рæстдзинад» в 1955 г. С тех пор его стихи и рассказы печатаются в республиканских газетах, в журнале «Мах дуг», литературном альманахе «Советская Осетия» ; несколько стихов вошли в коллективный сборник молодых поэтов Осетии «С восходом солнца» («Хурыскастыл», 1961). В 1963 г. был издан сборник его поэтических произведений «Лук и стрела» («Фат æмæ æрдын»). Молодой поэт размышляет о жизни, о поэзии, ее назначении. Новеллы и повесть составили сборник «Лунные ночи» («Мæйрухс æхсæвтæ»), изданный в 1965 г. В новеллах писатель стремится раскрыть характеры людей разных судеб, показать красоту и возможности человека. В повести «Из чужой тетради» («Кæйдæр тетрадæй»), вошедшей в эту книгу, автор создал образы молодых современников.
В 1966 г. на сцене Северо-Осетинского музыкально-драматического театра состоялась премьера спектакля по пьесе В. Малиева «Змея и скрипка» («Калм æмæ хъисфæндыр»), идея которого – борьба против зависти и равнодушия к талантливой молодежи.
В 60-х годах В. Малиевым были созданы большие поэмы «Пэя», «Из века в век» («Æнусæй æнусмæ) и «Рохсана» (1970).
Романтическая поэма «Пэя» (1966) изображает трагедию девушки, полюбившей человека, оторванного от своего народа и эгоистически мечтавшего только о личном счастье.
Поэма «Из века в век» (1967) – одно из самых крупных произведений осетинских поэтов, посвященных В. И. Ленину, – состоит из пролога, нескольких монологов и эпилога, которые объединяет романтическая направленность, поэтическое возвеличение Ленина, о котором в горах Осетии сложили легенду.
Названием книги «Рохсана» (1970) послужило древнеосетинское женское имя, символизирующее свет, красоту и добро. Для решения своей эстетической задачи – проникнуть в духовный мир своего современника – поэт обращается и к реальным образам, и к условным символам.
Тема нравственности и моральной чистоты является основой для последующих работ В. Малиева: для спектакля по его пьесе «Сломанное кресло» («Саст бандон»), где гневно бичуется пустозвонство, карьеризм и другие пороки некоторых руководителей ; для книги «Гуйман» (1977), куда вошли повести и рассказы о наших современниках ; для книги пьес «Ацырухс» (1980) и особенно для романа «Дом Сурме» («Сурмейы хæдзар», 1974).
Роман «Дом Сурме» – плод многолетнего труда писателя. На пути главного героя встречаются люди, которые ставят его в, казалось бы, безвыходное положение. Но в последний момент на помощь ему приходят люди, односельчане, которым всегда верила и которых любила его мать Сурме.
Черпай силы в народе, не отрывайся от его корней – вот одна из главных идей романа, рассказывающего об осетинском колхозном селе, о нравственных устоях в нем, о непреходящих человеческих ценностях – добре, гуманности, забвении личных интересов во имя общественных. Хранительницей этих ценностей выступает мудрая Сурме.
Очень четко выведена одна из главных национальных черт – значение для личности общественного мнения, ставшего заслоном для тех, кто думает, что им все дозволено.
В. Малиев не отрекся и от поэзии. В 1989 г. вышел коллективный поэтический сборник «Трехгранник» («Æрттигъ»), куда наряду со стихами А. Кодзати и К. Ходова вошли новые стихи В. Малиева.
Награжден медалью «Во Славу Осетии» (2013).
Сочинения: Фат æмæ æрдын : æмдзæвгæтæ æмæ поэмæтæ.– Орджоникидзе : Цæгат Ирыстоны чингуыты рауагъдад, 1963.– 56 ф. (Лук и стрела) ; Мæйрухс æхсæвтæ : радзырдтæ æмæ уацау.– Орджоникидзе : Цæгат Ирыстоны чингуыты рауагъдад, 1965.– 136 ф. (Лунные ночи) ; Пэя : поэмæ // Мах дуг.– 1966.– № 7.– Ф. 23–28 ; Æнусæй æнусмæ : поэмæ.– Орджоникидзе : Ир, 1968.– 67 ф. (Из века в век) ; Рохсанæ : æмдзæвгæтæ æмæ поэмæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1970.– 96 ф. ; Сурмейы хæдзар : роман.– Орджоникидзе : Ир, 1974.– 358 ф. (Дом Сурме) ; Гуйман : уацау æмæ радзырдтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1977.– 264 ф. ; Ацырухс : пьесæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1980.– 279 ф. ; Писатель и время : сборник критических статей.– Орджоникидзе : Ир, 1987 ; Ацырухс : пьесæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1983.– 278 ф. ; Дом Сурме : роман / пер. с осет. А. Вольнова.– Орджоникидзе : Ир, 1986.– 286 с. : ил ; Рохсанæ : æмдзæвгæтæ æмæ поэмæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1988.– 211 ф. (Малиев В. Г. Рохсана : стихи и поэмы) ; Сурмейы хæдзар : роман æмæ уацаутæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 1992.– 519 с. (Малиев В. Дом Сурме : роман и повести) ; Мусонг.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2000.– 167 ф. (Шалаш : стихи и поэмы) ; Уадзимистæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2008.– 383 ф. (Произведения : рассказы, пьесы, переводы) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 427–439 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).
Литература: Цæрукъаты А. Хурыскастыл / Цæрукъаты Алыксандр // Рæстдзинад.– 1965.– 29 дек. ; Козаты X. Задушевность романтика // Молодой коммунист.– 1966.– 11 янв. ; Нафи. Зарæджы фыццаг фæлтæр // Ирон аив дзырды сæрвæлтау.– Цхинвал, 1967 ; Цæгæраты М. Æртæ æмбалы // Мах дуг.– 1968.– № 3.– Ф. 97–104 ; Сабайты С. Цардæй ист фæлгонцтæ // Мах дуг.– 1979.– № 6 ; Хъодалаты Г. Фыдыбæстæ – зарæджы ратæдзæн // Фидиуæг.– 1984.– № 8.– С. 87–92 (Кодалаев Г. Родина – начало песни) ; Хозиты Б. «Фæстаг æмдзæвгæ» / Хозиты Барис // Рæстдзинад.– 1989.– 19 май. (Хозиев Б. «Последнее стихотворение» : о прозе писателя В. Малиева) ; Глаза и сердце : [о поэте и прозаике Васо Малиеве] // Литературная Россия.– 1988.– 26 февр. (№ 8).– С. 15 ; Хозиты Б. Фæткæвæрдадон агурæнтæ Малиты Васойы роман «Сурмейы хæдзар»-ы / Хозиты Барис // Молодой коммунист.– 1990.– 29 дек. (Хозиев Б. Нравственные искания в романе Васо Малиева «Дом Сурме») ; Дзасохты М. Хъуыдыйы арфмæ хизгæйæ / Дзасохты Музафер // Рæстдзинад.– 1998.– 25 июнь (Дзасохов М. Вникая в глубину мысли) ; Ходы К. Ирон дзырды зæрингуырд / Ходы Камал // Рæстдзинад.– 1998.– 25 июнь (Ходов К. Мастер осетинского слова) ; Дзгойты З. Наделенный отцовской славой // Вперед.– 2003.– 15 февр. ; Дзасохты М. Хъуыдыйы арфмæ хизгæйæ / Дзасохты Музафер // Дигорæ.– 2008.– 19 февр. (Дзасохов М. Вникая в суть дела) ; Уалыты Л. Йæ дзырдтæ стъалытау судзынц / Уалыты Лаврент // Рæстдзинад.– 2008.– 14 февр. (Валиев Л. Его строки блистают как звезды) ; Колити В. Риндзæй – риндзæмæ / Колити Витали // Дигорæ.– 2008.– 19 февр. (Колиев В. С вершины на вершину) ; Ходы К. Ирон дзырды зæрингуырд / Ходы Камал // Дигорæ.–2008.– 19 февр. (Ходов К. Мастер осетинского слова) ; Хуыгаты С. Сæрмагонд æрмдзæф / Хуыгаты Сергей // Рæстдзинад.– 2008.– 14 февр. (Хугаев С. Особый стиль) ; Сабайты С. Хорзæй – хорз // Мах дуг.– 2009.– № 3.– Ф. 137–145. (Сабаев С. Один из лучших).
Классик осетинской литературы, поэт. Георгий Малиев родился в сел. Христиановском Северной Осетии, куда его родители переселились из горного села Мост в 1868 г. и где находились на положении временнопроживающих. В 1902 г. Малиев окончил Махчесскую двухклассную церковноприходскую школу. В 1903–1907 гг. учился в Ардонской духовной семинарии. Будучи учеником третьего класса, был исключен из семинарии за участие в волнениях учащихся против беззаконных действий администрации.
Попытки юноши поступить в учебное заведение какого-нибудь города России не имели успеха. Вернувшись в Осетию, учительствовал в горных селах Дигории, публиковал стихи, рассказы, корреспонденции на русском языке в газетах «Терские ведомости», «Горская жизнь» и «Владикавказский листок».
В 1917 г. Малиев вступил в ряды революционно-демократической партии «Кермен». Много сил вложил в дело упрочения советской власти в Северной Осетии. Г. Малиевым, председателем партии «Кермен», и была подписана телеграмма от имени партии «Кермен» В. И. Ленину, в которой было сказано, что «сыны Осетии жаждут осуществления лозунгов третьей революции». В декабре 1917 г. он был избран в состав Владикавказской Городской думы.
После установления советской власти в Северной Осетии Г. Малиев учительствовал в разных селах Осетии.
В 1937 г. он был необоснованно репрессирован. Реабилитирован посмертно. После его смерти исчезло и его рукописное наследие, сохранились лишь опубликованные при жизни произведения. Книга Г. Малиева «Горские мотивы» была издана в Берлине Е.А. Гутновым.
В 2009 г. в честь поэта-романтика и великого мечтателя во Владикавказе, в сквере у Дворца творчества детей и юношества, был открыт памятник Г. Малиеву (скульптор Л. Гадаев). Его именем названы улицы в г. Дигоре и во Владикавказе. В 1999 г. общественно-политическим объединением «Ирæф» учреждена премия имени Георгия Малиева.
Георгий Малиев – «вдохновенный поэт-романтик и великий мечтатель» (В. Абаев) – писал стихи на русском и осетинском языках. Но его талант более всего проявился в произведениях, написанных на дигорском диалекте осетинского языка, и известность ему принес сборник стихов «Ираф».
Основной мотив дореволюционной поэзии Г. Малиева – любовь и сострадание к обездоленным, бесправность горской бедноты («Дзиддзил», 1936), «Немой» («Гоби», 1916). В поэме «Гудзуна» автор высветил высокие человеческие качества бедного горца. Гудзуна играет на свирели, как нарт Ацамаз, а в борьбе с иноземным врагом он сродни нарту Батрадзу.
В поэзии Г. Малиева особое место занимает образ женщины-горянки, угнетенной жестокими обычаями («Песня девушки», «Дзуле», «Плач похищенной» – «Скъæвди гъарæнгæ»). Горец, стремящийся к свободе, к лучшей жизни, в стихотворении «Волна» представлен горным потоком, вырывающимся из теснин гранитных скал на широкий простор долины. Та же тема звучит и в стихотворении «Орел-пленник». Надо отметить, что в начале творческого пути в стихах поэта не звучала революционная тема. И только в период Октябрьской революции, которую поэт встретил с радостью, прозвучал его призыв к борьбе за свободу народа («Глашатай» – «Федог», 1919).
Г. Малиев написал цикл лирических стихотворений о любви («Веретено» – «Æлхуйнæ», «Песня девушки», «Фатима», «Мне вспомнилась песня родная»). В стихотворении «Веретено» поэт сумел передать душевное состояние юной горянки, сердце которой впервые опалило пламя любви при встрече с молодым всадником в черной бурке.
В поэзии Г. Малиева есть и романтические поэмы, созданные в основном по мотивам народного творчества осетин. Обращение поэта к фольклору свидетельствует о новом этапе поэтического мастерства автора. В то же время фольклор служил для поэта и средством более глубокого раскрытия народного характера.
По фольклорным сюжетам созданы поэмы «Два пастуха» («Дууæ фиййауи»), «Сын Уахатага маленький Гуйман» («Уæхадæги фурт мингий Гуйман»), «Темур-Алсак», «Сын пастуха бедный Махамат» («Гъонгæси фурт мæгур Мæхæмæт»), «Дзандзирак», «Симд нартов» и др.
Герои поэм четко разделены по морально-этическим качествам, соответственно на бедных и богатых, при этом симпатии поэта всецело на стороне бедных, которые смело вступают в борьбу с классовым врагом.
Поэма «Два пастуха» – это поэтическая обработка сюжета популярной народной песни «Пастух Черной горы» («Сау хохы фыййау»).
Своей искусной игрой на свирели и красотой души молодой пастух Махамат покорил сердце юной красавицы Гиданны, дочери богатого хана. Узнав об этом, хан казнил Махамата. Гиданна не перенесла этого и покончила с собой. В обществе социального неравенства и сословных предрассудков не может быть счастливой любовь бедняка и дочери богача – такова мысль, которую утверждает автор.
Жители горного селения Кет отказались платить дань оседланными конями и девушками кабардинскому князю Дзасболату (поэма «Темур-Алсак»). Тогда князь похищает лучшую девушку села Дигизу. Отважный юноша Темур-Алсак погнался за насильником, убил его и возвратил девушку родителям. Жители села решили выдать Дигизу за Темур-Алсака, но он отказался, заявил, что поклялся посвятить свою жизнь борьбе против алдаров, врагов народа, и что она с ним не будет счастлива. Но решение Темур-Алсака объясняется не только этим : богатый отец Дигизы раньше отказался выдать дочь за бедняка Темур-Алсака.
Поэма «Дзандзирак» – история, разыгравшаяся в результате клеветы и непродуманных поступков. Кундзая-сын тайно любит жену Камболата, красавицу Дзандзирак. В расчете на то, что Камболат прогонит «неверную» жену и она достанется ему, Кундзаю, он оклеветал Дзандзирак, будто она изменила мужу. Но муж не прогнал, а убил жену. У могилы покойницы клеветник вынужден был признаться в своем коварстве. Камболат и Кундзая-сын убивают друг друга.
Г. Малиевым написано несколько новелл : «Смерть глашатая» («Федоги мæлæт»), «Скрытный» («Æхгæд зæрдæ»), «Лавина» («Хæрæ») и др.
Перу Г. Малиева принадлежит и водевиль в стихах «Охотники» («Цауæйнонтæ», 1921), в котором высмеивается старый ловелас Поцо, мечтающий жениться на юной красавице.
Сочинения: Подвиг : отр. из поэмы «Кавказ» // Горская жизнь.– 1918.– 12 янв. ; Горские мотивы : стихи.– Берлин-Владикавказ, 1924.– 54 с. ; Ирæф : æмдзæвгæтæ æмæ поэмæтæ.– Орджоникидзе : Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1935.– 131 ф. ; Ирæф.– Орджоникидзе : Цæгат Ирыстоны чингуыты рауагъдад, 1957.– 99 ф. ; Дзандзирак : поэма / пер. с осет. А. Гулуева // Советская Осетия.– 1958.– № 12.– С. 139–142 ; Малиев Г. Легенды и были : стихи / пер. с осет. Т. Стрешневой.– М. : Сов. писатель, 1960.– 72 с. ; Ирæф : æмдзæвгитæ.– Орджоникидзе : Ир, 1973.– 295 с. ( на русском и осетинском языках) ; Ираф : соч. на осет и рус. яз.– Орджоникидзе : Ир, 1986.– 318 с. ; Ирæф.– Дзæуджыхъæу : Ир, 1995.– 320 ф. (Ираф : соч. на дигорском и русском языках) ; Уадзимистæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2005.– 327 ф. (Малиев Г.Г. Произведения).
Литература: Гулуев А. Малиев Г. Горские мотивы / Андрей Гулуев // Изв. СОНИИ.– 1925.– Вып. 1.– С. 512–514 ; Ардасенов X. Георгий Малиев / Хадзыбатыр Ардасенов // Советская Осетия.– 1958.– № 12.– С. 135–139 ; Ардасенов X. Георгий Малиев : литературный портрет // Изв. СОНИИ.– Т. XXII.– Вып. II.– 1960.– С. 35–48 ; Гиреев Д. Легенды и были Георгия Малиева / Девлет Гиреев // Социалистическая Осетия.– 1961.– 21 сент. ; Георгий Малиев // Ардасенов X. Очерк истории осетинской советской литературы.– Орджоникидзе, 1967.– С. 61–72 ; Зæгæлты Р. Малиты Георгийы цард æмæ сфæлдыстад // Мах дуг.– 1969.– № 11.– Ф. 100–109 (Загалова Р. Жизнь и творчество Г. Малиева) ; Осетинский фольклор и поэмы Георгия Малиева // Джикаев Ш. Фольклор и осетинская советская поэзия 1917–1941 / Шамиль Джикаев.– Орджоникидзе, 1972.– С. 49–73 ; Хъодзаты Æ. Малиты Георгийы уацмыстæ // Мах дуг.– 1974.– № 5.– Ф. 96–98 (Кодзати А. Произведения Георгия Малиева) ; Георгий Малиев // Джикаев Ш. Осетинская литература : краткий очерк / Шамиль Джикаев.– Орджоникидзе, 1980.– С. 74–77 ; Георгий Гадоевич Малиев // Хадарцева А. История осетинской драмы / Аза Хадарцева.– Часть вторая.– Орджоникидзе, 1985.– С. 10–26 ; Кодзати А. Дружно к свободе идите // Социалистическая Осетия.– 1986.– 31 окт. ; Джыккайты Ш. Зарджытæ – налхъуыт-налмастæ / Джыккайты Шамил // Рæстдзинад.– 1986.– 31 окт. ; Джыккайты Ш. Поэзийы адæмон æууæлтæ / Джыккайты Шамил // Ирæф.– 1991.– № 2.– Ф. 139–143. (Джикаев Ш. Признаки народной поэзии (Г. Малиева) ; Хидирти Е. Æнзти сæрти уингæ кодта / Хидирти Ехья // Ирæф.– 1992.– №.4.– Ф. 3–10. (Хидиров Е. Он видел далеко вперед : о творчестве поэта Г. Малиева) ; Георгий Малиев // Туаллагов А. Приговоренные к бессмертию.– Владикавказ, 1993.– С. 363–445 ; Секъинати С. Сугъзæрийнæ изгæ нæ кæнуй / Секъинати С. // Ирæф.– 1994.– № 2.– Ф. 205–208. (Секинаев С. Золото не ржавеет : о поэте Г. Малиеве) ; Туаллæгты Æ. Йæ цыт – йæ цырт / Туаллæгты Æхсар // Мах дуг.– 1994.– № 1.– Ф. 109–132. (Туаллагов А. Слава о нем – его памятник : о поэте Г. Малиеве) ; Ходов К. «Эх, мне бы крылья…» / Камал Ходов // Северная Осетия.– 1996.– 3 дек. ; Хозиты Б. «Рухс æмæ сæрибары гимн» / Хозиты Барис // Ирæф.–2001.– № 3.– Ф. 157–159 (Хозиев Б. Гимн свету и свободе) ; Малиты Геуæрги // Джыккайты Ш. Ирон литературæйы истори.– Владикавказ, 2001.– Ф.152–168 ; Бæлоти И. Силгоймаги карнæ Малити Геуæргий сфæлдистади // Ирæф.– 2002.– № 3.– Ф. 228–238 (Балоева И. Образ женщины в творчестве Г. Малиева) ; Бæлоти И. Хуæнхаг фæллойгæнæги сорæт Малити Геуæргий сфæлдистади // Ирæф.– 2003.– № 3.– Ф. 205–209. (Балоева И. Образ горца в творчестве Г. Малиева) ; Бабочити Р. Малити Геуæргий. Поэт æви гениалон поэт / Бабочити Руслан // Ирæф.– 2003.– № 4.– Ф. 136–160 ; Хозиев Б. «К лучезарному солнцу бытия» (Русскоязычная поэзия Г.Г. Малиева) / Борис Хозиев // История и философия культуры : сб. науч. тр. / под ред. С.В. Архипова.– Вып. 6.– Владикавказ, 2003.– С. 79–92 ; Видные деятели культуры о Георгии Малиеве ; Воспоминания ; Общественно-политическая деятельность // Уадзимистæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2005.– Ф. 208–291 (Малиев Г.Г. Произведения) ; Бæлоты И. Малиты Геуæрги – публицист / Бæлоты И. // Мах дуг.– 2005.– № 1.– Ф. 136–138 ; Абаев В. «…Вслушайтесь в эти стихи…» / Абаев В. // Ирæф.– 2006.– № 3.– Ф. 24 ; Джыккайты Ш. Малиты Геуæргийы тыххæй / Джыккайты Шамил // Ирæф.– 2006.– № 3.– Ф. 249–252 (Джикаев Ш. О Георгии Малиеве) ; Дзуццаты Х.-М. Малиты Геуæргийы поэзийы тыххæй / Дзуццаты Хадзы-Мурат // Мах дуг.– 2006.–№ 11.– Ф. 80–107. (О поэзии Г. Малиева) ; Камболов Т. Одинокий певец добра и свободы / Тамерлан Камболов // Северная Осетия.– 2006.– 22 нояб. ; Кунавин Б.В. «Живут не там, где льется кровь…» : [о поэзии Г. Малиева] ; Поэзий сугъдæг сауæдонæ // Сабайти С. Уацты æмбырдгонд.– Владикавказ, 2008.– Ф. 30–44 (Чистый родник поэзии Г. Малиева) ; Малиты Геуæргийы поэзийы тыххæй // Дзуццаты Х.-М. Уынгæгбоны сагъæстæ : литературон-критикон уацтæ / Дзуццаты Хадзы-Мурат.– Владикавказ, 2010.– Ф. 23–43 ; 140–153 ; Бабочиты Р. Малиты Георги. Гениалон поэт / Бабочиты Руслан // Дигорæ.– 2010.– 22 окт. (Бабочиев Р. Георгий Малиев – гениальный поэт) ; Дзуццаты Х.-М. Малиты Геуæргийы поэзийы тыххæй / Дзуццаты Хадзы-Мурат // Ирæф.– 2011.– № 3.– Ф. 106–152 (Дзуццаты Х.-М. О поэзии Георгия Малиева) ; Малити Геуæрги // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 81–96 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати) ; http:www.tmweb.ru.
Поэт, писатель, драматург. Литературный псевдоним – «Коста Фарнион». Родился в 1908 г. в с. Средний Урух Северной Осетии. Учился в родном селе, затем во Владикавказе, в Московском институте журналистики. Окончил Московский педагогический институт.
В 1926 г. К. Фарнион работал во Владикавказе редактором «Пионерской газеты» («Ногдзауты газет»). В 1931 г. К. Фарнион переехал в Цхинвал, где работал редактором литературной газеты «Большевистское искусство» («Большевикон аивад»). Затем был директором Юго-Осетинского книжного издательства, директором драмтеатра. В 1933 г. К. Фарнион возвратился в Орджоникидзе и возглавил Северо-Осетинский книготорг. Потом стал редактором детского журнала «Красный цветок» («Сырх дидинæг»).
В 1937 г. Фарнион Коста был репрессирован. В том же году в возрасте 28 лет умер. Реабилитирован посмертно.
Творчество К. Фарниона было многогранным. Его стихи стали появляться с 1925 г. в осетинских газетах и журналах. В 1927 г. вышел общий сборник стихов Нигера, К. Фарниона и М. Камбердиева под названием «Свирель» («Уадындз»). Заслуженное внимание критиков обратил на себя сборник стихов «Лавина» («Зæй», 1930). Высокую оценку получили написанные поэтом в последующие годы стихотворения «Тревога кобанцев» («Хъобаны фæдис»), «Эпоха радости» («Цины дуг») и др.
В конце 20-х и начале 30-х годов в осетинской прозе зарождается эпический жанр, появляются первые повести и романы.
Одним из первых в осетинской литературе был роман К. Фарниона «Уады уынæр» («Шум бури»), изданный в 1932 г. Роман посвящен предреволюционному прошлому Осетии, отражает судьбы угнетенного народа, его протест против несправедливого уклада общественной жизни, борьбу за лучшее будущее.
В романе представлены все социальные сословия феодальной Осетии, особенно «кавдасарды», люди низшего сословия. Автор реалистическими красками рисует нищенскую жизнь этих людей, социальный гнет.
Главный герой романа «Кавдасард» Царай Сырхауты, изведав всю глубину социальной несправедливости, начинает понимать, что справедливости и свободы можно добиться только путем борьбы с угнетателями. Но он далек от реальных путей революционной борьбы с извечными врагами народа и действует стихийно, во главе отряда таких же борцов уходит в лес и мстит богачам и чиновникам.
Одновременно автор решает и тему абречества, которая в 20-30-х годах занимала большое место в литературе народов Кавказа, в том числе и осетинской. Писатель объясняет абречество историческими причинами – борьбой горских народов против царской администрации.
В пьесе «Прощай» («Хæрзбон», 1934) К. Фарнион отобразил борьбу трудящихся Южной Осетии за советскую власть в 1918–1920 гг. В драме показаны судьбы людей с разными политическими взглядами (коммунисты, меньшевики, буржуазные националисты).
Впервые в осетинской драматургии автор ввел в пьесу ведущего, монологи которого помогают раскрытию идейного содержания пьесы.
Теме героической борьбы за советскую власть посвящен рассказ «Храбрый орел» («Хъæбатыр цæргæс») о легендарном герое гражданской войны Хадзымурате Дзарахохове.
Перу К. Фарниона принадлежит ряд статей по вопросам осетинской литературы. Он ввел в осетинскую советскую поэзию жанр фельетона в стихах.
Сочинения: Зæй : æмдзæвгæтæ.– Цхинвал, 1930.– 122 ф. (Лавина) ; Уады уынæр : роман.– Орджоникидзе : Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1932.– 164 ф. (Шум бури) ; Байхъусут : æмдзæвгæтæ.– Цхинвал, 1933.– 79 ф.– Лат. шрифт (Слушайте) ; Цины дуг : таурæгъ.– Сталинир, 1933.– 69 ф. (Эпоха радости : легенда) ; Хæрзбон : пьесæ.– Орджоникидзе : Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1934.– 105 ф. (Прощай) ; Шум бури.– Кн.1.– Орджоникидзе : Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1934 – 137 с. : ил.– Лат. шрифт ; Уацмыстæ : æмдзæвгæтæ, поэмæтæ, роман.– Сталинир, 1959.– 429 ф. (Произведения) ; Уады уынæр : роман.– Орджоникидзе : Ир, 1972.– 220 ф. (Шум бури) ; Фæрнион Къоста // Ирон литературæ (1917–1956 азтæ) : хрестомати.– Дзæуджыхъæу, 1998.– Ф. 412–470 (Осетинская литература: хрестоматия) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 165–167 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).
Литература: Тыбылты А. Фæрнион Къоста / Тыбылты Алыксандр // Фидиуæг.– 1930.– № 10 ; Дзугаты Г. Фæрнион Къоста // Фæрнион Къ. Уацмыстæ.– Сталинир, 1959.– С. 417–421 ; Агурæг курдиат // Дзуццаты Х.-М. Знон æмæ абон / Дзуццаты Хадзы-Мурат.– Цхинвали, 1964.– С. 113–131 ; Ардасенты X. Ирон роман æмæ йæ проблемæтæ / Ардасенты Хадзыбатыр // Мах дуг.– 1966.– № 5.– С. 77–84 ; Ардасенов X. Осетинская литература 30-х годов. Проза / Хадзыбатыр Ардасенов // Очерк истории осетинской советской литературы.– Орджоникидзе, 1967.– С. 95–104 ; Малиты В. Стыр прозæйы къæсæрыл // Фæрнион. Уады уынæр : роман.– Орджоникидзе, 1972.– Ф. 3– 14 (Малиев В. На пороге большой прозы) ; Мæргъиты Къ. Нæ дуджы зарæггæнæг / Мæргъиты Къоста // Фидиуæг.– 1978.– № 7.– Ф. 95–96 (Маргиев К. Певец нашей эпохи) ; Джанаева З. Коста Фарниону – 70 лет / Зара Джанаева // Литературная Осетия.– 1978.– № 51. С. 114–116 ; Тебиаты Ю. Саст уадындз // Мах дуг.– 1988.– № 10.– Ф. 63–69. (Тебиев Ю. Сломанная свирель : к 80-летию со дня рождения К. Фарниона) ; Марзоев С. Гонорар от прокуратуры : [о публикациях Коста Фарниона, хранившихся в архивах прокуратуры респ.] / Сергей Марзоев // Литературная Россия.– 2000.– Окт. (№ 42).– С. 1 ; Марзоев С. Номенклатурные этюды : репрессированная картина : [о К. Фарнионе, Б. Алборове, М. Туганове, Д. Мамсурове и др.] / Сергей Марзоев // Дарьял.– 2000.– № 1.– С. 192–217 ; Фæрнион Къоста // Джыккайты Ш. Ирон литературæйы истори.– Владикавказ, 2001.– Ф. 233–239 ; Джыккайты Ш. Роман «Уады уынæр»-ы аивадон дуне // Ирон дзырдаивад : поэтикæйы фарстытæ / Джыккайты Ш., Гуæздæрты А., Джыккайты З.– Дзæуджыхъæу, 2005.– Ф. 97–122 (Джикаев Ш.Ф. Осетинская словесность) ; Хъуысы йæ зарæг // Хъазиты М. Нæ ис, нæ бис / Хазиты Мелитон.– Цхинвал, 2008.– Ф.212–216 ; О, фал нæ кадгинкæнуй лæгæн кадæ куд нæ кæнæн // Дигорæ.– 2008.– 11 июнь (Как не восхвалять самого достойного) ; Цгъойты Х. Ирон романæн сæрæвæрæн æркодта / Цгъойты Хазби // Хурзæрин.– 2008.– 30 май ; Рæстдзинад.– 2008.– 24 май (Цгоев Х. Положил начало осетинскому роману) ; «Цæй-ма, кæмæн кæнон зарджытæ?» // Дзуццаты Х.-М. Уынгæгбоны сагъæстæ : литературон-критикон уацтæ / Дзуццаты Хадзы-Мурат.– Дзæуджыхъæу, 2010.– Ф. 153–175.
Поэт-песенник, член Союза писателей России с 2013 г., делегат II объединенного съезда писателей Северной и Южной Осетии. Виктор Гетоев родился в сел. Стур-Дигора Северной Осетии. Окончил Благовещенский государственный медицинский институт. По окончании института работал хирургом в Амурской области. С 1970 г.– хирург, затем уролог Центральной районной больницы Пригородного района СОАССР.
Виктор Гетоев стихи начал писать еще в школьные годы. В них он выражает свою любовь к Осетии, к своей малой родине, которую очень любит и воспевает, без которой не мыслит свою жизнь. Пишет о природе, о людях, которых уважает и почитает: К. Хетагурове, Г. Малиеве, Т. Тетцоеве. Его стихи печатаются в газетах «Ленинец», «Фидиуæг», «Рæстдзинад», в журналах «Ирæф», «Мах дуг», «Ногдзау». В 1978 г. стихи В. Гетоева вошли в общий сборник стихов «У подножия Уаза» («Уазай дæлфæзи»). Его стихи обратили на себя внимание любителей поэзии, их можно сравнить с журчанием родника. Тематика их разнообразна: они о сыновней любви к матери, раздумья о жизни, о сложных проблемах современной действительности и о любви к окружающему миру.
В 2006 г. вышел поэтический сборник Виктора Гетоева «В объятиях любви» («Уарзти гъæбеси»). В этот сборник вошли стихи разных лет, их объединяет чувство неподдельной любви к родному краю, его величественной природе, его гордым и красивым людям, ощущение личной причастности поэта ко всему, что происходит в окружающем его мире.
Виктор Гетоев пишет и для детей. В 2012 г. вышла его книга стихов «Танец орлов» («Цæргæсти кафт»). Стихи нашли путь к детским сердцам, они о братьях наших меньших, о природе, о самих же детях. Они вошли и в осетинские учебники для начальной школы.
Гетоев Виктор известен и как поэт-песенник. Он является автором слов более 15 музыкальных произведений, которые регулярно исполняются по телевидению и радио.
Сочинения: Уазай дæлфæзи.– Орджоникидзе : Ир, 1978 (У подножия Уаза: стихи) ; Æууæнкæ // Мах дуг.–1980.–№ 4.– Ф. 85–86 (Доверие : стихи) ; «Изæдти бадæн…» ; Мæ пъеро ; Тæхæн размæ // Фидиуæг.–2002.– 5 мартъи («Ангельское место…» ; Мое перо ; Стремление вперед: стихи) ; Сурх бали ; Тæходуй ма… ; Уарзти гъæбеси ; Размæ æви фæстæмæ? ; Финги уæлгъос… ; Зæнхи цъарæбæл… ; Дигори медхонх ; Фиццаг фембæлд ; Гъæугæрони сауæдонæ... // Ирæф.– 2004.– № 4.– Ф. 159–165 (Вишня ; Если бы ; В объятиях любви ; Вперед или назад? ; За столом ; Самый большой город на земле ; Дигорское ущелье ; Первая встреча ; Где родник в конце села : стихи) ; Уарзти гъæбеси : æмдзæвгитæ / Гетъоти Виктор.– Дзæуæгигъæу : Ир, 2006.– 191 ф. (В объятиях любви : стихи) ; Цæргæсти кафт : æмдзæвгитæ / Гетъоти Виктор.–Дзæуæгигъæу : Ир, 2012.– 24 ф. (Танец орлов : стихи для детей) ; Æмдзæвгити цикл // Ирæф.– 2013.– № 3.– Ф. 232–242.
Литература: Тауасити Ф. Малити Геуæргий фæдон / Тауасити Фацбай // Ленинец.– 1975.– 22 мартъи (Тавасиев Ф. Наследник Георгия Малиева); Темиряев Д. Растить достойную смену / Давид Темиряев // Социалистическая Осетия.– 1976.– 13 нояб. ; Гапбаты А. Зæрдæйы райгуыры зарæг // Ленинское знамя.– 1977.– 5 мая ; Лагкути Р. Ног фембæлдмæ // Ленинское знамя.– 1984.– 29 мартъи ; Исати М. Геуæргий фарнæ / Исати Мæхæмæт // Ленинец.– 1986.– 2 дек. (Исаев М. Слава Георгия); Малити Б. Гетъоти Виктор / Малити Батраз // Дигорæ.–1999.– №1 ; Гапбаты А. Зæрдиаг лæвар // Фидиуæг.– 2006.– 3 июня (Гапбаева А. Дорогой подарок).
Поэт, переводчик, журналист, член Союза писателей России с 2010 г.
Казбек Мамукаев родился в с. Сурх-Дигора Северной Осетии. В 1986 году окончил осетинско-русское отделение филологического факультета СОГУ. Стихи начал писать в 13 лет. У него свой оригинальный голос, свое видение мира. Одинаково хорошо владеет двумя ветвями древнего осетинского языка – дигорской и иронской – и это помогает ему более глубоко вникать в изобразительные возможности родной речи и умело пользоваться ими.
Стихи Мамукаева публиковались в районных и республиканских газетах и в журнале «Мах дуг», а также в общих сборниках. Издал два сборника стихотворений : «Мæйы сонатæ» («Лунная соната») в издательстве «Алания», 1998 и «Æрвон рухс» («Вышний свет») в издательстве «Ир», 2003.
К. Мамукаев многие годы работал на производстве: с 1982 по 1993 год – электрогазосварщиком на мебельном объединении «Казбек», затем в кооперативах по изготовлению металлических ворот, дверей и решеток с коваными рисунками. Это еще одна область искусства – особого рода «поэзия в металле»,в которомимел счастье испытать свои творческие возможности поэт. Кроме того, он вот уже более десятка лет сотрудничает с Российским Библейским обществом, в составе группы переводчиков занимается переложением ветхозаветных книг Библии с древнееврейского оригинала (библейский иврит изучил в Санкт-Петербурге)на осетинский язык. С июля 2000 года работает редактором отдела поэзии и драматургии журнала «Мах дуг».
Занимается также художественным переводом. Переводил стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Александра Блока, Валерия Брюсова, Владимира Маяковского, Сергея Есенина, Арсения Тарковского, Николая Гумилева, Марины Цветаевой и других. Также есть небольшой опыт перевода прозы : Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, Ахмет Цаликов, Георгий Цаголов и др.
Сочинения: Судз, ме стъалы : æмдзæвгæтæ æмæ радзырдты æмбырдгонд.– Орджоникидзе : Ир, 1979.– 162 ф. (Гори, моя звезда : стихи рассказы).– Стихи К. Мамукаева на с. 71-80 ; Æмзæл зарæг : æмдзæвгæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1986 (Согласие : сб. мол. поэтов).– Стихи К. Мамукаева на с. 16-23 ; Мæйы сонатæ : æмдзæвгæтæ / Мамыкъаты Хъ.– Дзæуджыхъæу : Алани, 1998.– 158 ф. (Соната луны : стихи) ; Æрвон рухс : æмдзæвгæтæ / Мамыкъаты Хъазыбег.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2003.– 144 ф. (Вышний свет : стихи) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 636–641 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).
Литература: Дыгъуызты Т. «Мæйы сонатæ» // Рæстдзинад.– 1998.– 31 мартъи.– Рец. на кн.: Мамыкъаты Хъ. Мæйы сонатæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 1998.– 160 ф. (Догузов Т. «Лунная соната») ; Æлборты Х. Зæрдæйы кæлæнгæнæг сонатæ / Æлборты Хетæг // Мах дуг.– 2002.– № 11.– Ф. 99–103.– Рец. на кн.: Мамыкъаты Хъ. Мæйы сонатæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 1998.– 160 ф. (Алборов Х. Чарующая соната сердца) ; Хозиев Б. «Луч солнца – самый прозрачный» / Борис Хозиев // Владикавказ.– 2008.– 27 февр. ; Хозиты Б. «Мæ зæрдæйыл ныффæлдæхти фæндыр…» : (Мамыкъаты Хъазыбеджы чиныг «Æрвон рухс»-ыл афæлгæст) / Хозиты Барис // Ирæф.– 2009.– № 1.– Ф. 245–250.– Рец. на кн.: Мамыкъаты Хъ. Æрвон рухс : æмдзæвгæтæ / Мамыкъаты Хъазыбег.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2003.– 144 ф. (Хозиев Б. «Сердцем моим завладела гармонь…») ; Æгъузарти С. Хори туни цъита… // Дигорæ.– 2011.– 22 янв (№ 1–2) (Агузаров С. Луч солнца…) ; Æгъузарти С. Нивесийнæгтæ-этюдтæ : Мамукъати Хъазбеги хузæ / Æгъузарти Саукуй // Ирæф.– 2013.– № 1.– Ф. 241–244 (Агузаров С. Портреты-этюды : портрет Казбека Мамукаева ); Дыгъуызты Т. «Сывæллонау, æгæрон цинтæ нуазын» / Дыгъуызты Тенгиз // Владикавказ.– 2013.– 3 дек. (Догузов Т. «Как ребенок, упиваюсь безмерной радостью»).
Поэт, переводчик, член Союза писателей России с 2004 г.
Амурхан Кибиров родился в с. Сурх-Дигора Северной Осетии. Окончил литературный факультет СОГУ (1971). В том же году начал работать учителем русского языка и литературы в Сурх-Дигорской средней школе. С 1978 по 1983 гг.– радиоорганизатор при Дигорской районной газете «Коммунист». С 1994 по 1996 гг. работал литературным сотрудником в газете «Дигорӕ». С 2006 – редактор-переводчик кафедры ЮНЕСКО (СОГПИ).
Стихи начал писать в школьные годы, тогда же стал печататься в республиканских газетах и журналах. Тематика стихов А. Кибирова разнообразна. Автор со свойственной ему лиричностью и любовью к окружающему миру размышляет о месте человека на земле, о его нравственном и духовном очищении.
Его стихи вошли в общий сборник молодых авторов под названием «У подножья Уаза» («Уазай дæлфæзи»). Затем в другой коллективный сборник «Стихи» («æмдзæвгæтæ»). В 1996 г. выходит сборник его стихов «Лесной дух», в 2009 г. еще один сборник «Райское яблоко».
Амурхан Кибиров является одним из составителей книг : «Нартæ» («Нарты». Мифология и эпос на дигорском языке», 2005) ; «Осетинские нартские сказания», дигорский вариант (мир богов нартов и эпос на русском языке, 2008), «Дигорское народное творчество» («Дигорон адæмон сфæлдыстадæ»).
Особое место в творчестве поэта занимают переводы с русского на дигорский диалект осетинского языка. Кибиров переводит А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Фета, К. Гадаева, Т. Кибирова, а также перевел повести «Старик и море» Э. Хемингуэя, «Белый пароход» Ч. Айтматова, рассказы Г. Матевосяна, Дж. Ахубы, трагедию Г. Лорки «Кровавая свадьба», комедию Лопе де Вега «Валенсианские безумцы».
Амурхан Кибиров – делегат II съезда писателей Северной и Южной Осетии (2013).
Сочинения: Уазай дæлфæзи : æмдзæвгитæ.– Орджоникидзе : Ир, 1978 (У подножия Уаза) ; æмдзæвгæтæ.– Орджоникидзе : Ир, 1985 (Стихи) ; Гъæдæрæхснæг : æмдзæвгитæ / Къибирти А.– Дзæуæгигъæу : Ир, 1996.– 128 ф. (Лесной дух : стихи) ; Дзенети фæткъу.– Владикавказ : Ир, 2009.– 159 ф. (Райское яблоко : стихи) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 557–562 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).
Литература: Мамыкъаты Хъ. «А зæнхæбæл цæрун иуазæгæй» // Рæстдзинад.– 2010.– 14 сент. (Мамукаев К. «Мы гости на этой земле…».– Рец. на кн.: Къибирти А. Дзенети фæткъу.– Владикавказ : Ир, 2009.– 159 ф. (Райское яблоко : стихи).
Поэт, прозаик, драматург, публицист, критик-библиограф, переводчик, член Союза писателей России (с 1993г.), член правления Союза писателей Северной Осетии с 1995 г., лауреат Национальной премии «Яблоко Нартов» в номинации «Литература» (2009). Награжден Почетной грамотой Фонда культуры Н. Михалкова.
Эльбрус Скодтаев родился в с. Сурх-Дигора Северной Осетии. С отличием окончил Сурх-Дигорскую среднюю школу, затем факультет промышленного и гражданского строительства Северо-Кавказского горно-металлургического института (1983). Получил специальность инженера-строителя. В 1983 году был направлен в проектный институт «Севосгипрогорсельстрой», позже работал в «Севосетинэнерго» в качестве инженера-конструктора. Работал мастером и прорабом на строительных участках.
С 1991 года он – редактор отдела прозы и поэзии республиканского литературно-художественного и публицистического журнала «Ираф». С 2007 года является редактором-переводчиком кафедры ЮНЕСКО СОГПИ.
Творческую деятельность начал в школьные годы. Он автор пяти поэтических сборников, среди которых «Бонивайæн», о котором профессор Тамерлан Камболов писал : «…перевернув обложку книги…, понимаешь : ты не обложку перевернул – ты распахнул ворота в чудесную страну – Дигоргом. Именно здесь живут, любят и страдают герои Эльбруса. Исполинские скалы, зеленые чащобы, синие белопенные реки Дигории – вот тот чистый родник родной земли, в котором поэт черпает свое вдохновение, свою силу и волю к жизни. Здесь его корни, здесь его душа».
Достойное место в творчестве поэта занимает тема природы родного края : весна, подгоняемая солнцем, небесный родник, омывающий землю, прохладный ветерок, пролетающий на легком коне с алым знаменем зари… Значительное место в творчестве Скодтаева отведено любовной лирике.
Эльбрус Скодтаев – автор детских стихов. Сборник «Мои золотые!» («Уодигага»)рекомендован к изданию Министерством образования РСО-Алания как учебное пособие по внеклассному чтению. Стихи, вошедшие в книгу «Уодигага», ведут детей дошкольного и младшего школьного возраста в прекрасный, добрый, чистый мир поэзии. Они помогают ощутить красоту и богатство родной речи.
Эльбрус Скодтаев пишет прозаические и драматургические произведения. В 2012 г. вышла в свет книга рассказов, повестей и пьес «Шестое чувство» («Фæсонирхæг»). Он автор критико-библиографических монографий о творчестве известных осетинских писателей – Г. Малиева, С. Баграева, К. Ходова, С. Хугаева.
Перевел на дигорский язык трагедию У. Шекспира «Ромео и Джульетта» и произведения многих других писателей. В 2015 г. вышла в свет книга «Эхо эпохи» – сборник литературно-критических и научно-исследовательских работ, куда вошли портреты, статьи, рецензии, заметки и интервью, посвященные жизни и творческой деятельности Э. Скодтаева.
Эльбрус Скодтаев – составитель и автор предисловий более 50 книг: Гарданти Михал «Произведения» («Уадзимистæ», 2007); Баграев Созур «Произведения» («Уадзимистæ», 2005) ; Гадаев Лазарь «Мольба» («Искурдиадæ», 2008) ; «Героические нарты («Бæгъатæр нартæ», 2014); Агузаров Савкуй «Посыльный» («Цома», 2009) ; Тайсаев Сосланбек «Слава Богу!» («Табу Хуцауæн!», 2009) ; «Пламя на снегу», 2011 – посвящается великому патриоту Родины Хамби Гурдзибееву; Цеов Замадин «Ивулд» («Разлив», 2009) ; Цеов Замадин «Фæззигон хор» («Осеннее солнце», 2009) ; Колиев В.Г. «Арæсæн» («Засада», 2001) и др. В 2014 г. он подготовил к изданию книгу «Камал», собрав в один сборник статьи о жизни и творчестве народного поэта Осетии Камала Ходова.
Он один из редакторов и составителей книг: «Происхождение фамилий Дигорского ущелья» («Дигоргоми мугкæгти равзурд», 1997) ; «Нарты : мифология и эпос на дигорском языке» («Нартæ», 2005) ; «Осетинские нартские сказания», дигорский вариант (мир богов нартов и эпос на русском языке, 2008) ; «Дигорское народное творчество» («Дигорон адæмон сфæлдистадæ», 2010) ; Скодтаев Амурхан «Дыхание Ирафа» («Ирæфи уолæфт», 2008) ; Хидиров Рамазан «Я видел жизнь свою» («Фæууидтон мæ цард», 2008) ; Олисаев Мухарбек «Раздумья» («Сагъæстæ», 2005) ; Гобети Ариган «Зернышко» («Хуари нæмуг», 2007) ; Цуккиев Крестник «Боль седца» («Зæрди маст», 2011) ; Цуккиев Крестник «Откровенное слово» («æргом дзурд», 2011) ; Икаев Авдул «Зеркало жизни» («Царди айдæнæ», 2011) и др.
Сочинения: Рæстæг æма дуйне : æмдзæвгитæ.– Дзæуæгигъæу : Ир, 1991.– 63 ф. (Время и мир) ; Хусфæрæк : æмдзæвгитæ.– Дзæуæгигъæу : Ир, 1996.– 144 ф. (Хусфарак : стихи) ; Фæлмæ.– Владикавказ : Ир, 2002.– 159 ф. (Марево : стихи) ; Бонивайæн.– Владикавказ : Ир, 2007.– 223 ф. (Рассвет : стихи) ; Ирæфи уолæфт.– Владикавказ : Олимп, 2008.– 224 ф. (Дыхание Ирафа : произведения) ; Зæнхи гъар.– Владикавказ : Ир, 2009 (Тепло земли) ; Мӕ мадӕн // Рӕстдзинад.– 2011.– 6 сент. (Моей матери : стихи) ; Фæсонирхæг : радзурдтæ, уацау, пьеситæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2012.– 383 ф. (Шестое чувство : рассказы, повесть, пьесы) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 652–660 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати) ; Антология литературы народов Северного Кавказа. Т. I.– Пятигорск, 2010.
Литература: Хозиты Б. «Иристони Дигорæ – мæ цийнæ, мæ рес» / Хозиты Барис // Рæстдзинад.– 1993.– 11 июль ; Ирæф.– 1994.– № 4.– Ф. 214–222. (Хозиев Б. «…Моя радость, моя боль…» : о творчестве Э. Скодтаева) ; Мамукъати Хъ. Хусфæрæк // Ирæф.– 1998.– № 3.– Ф. 249–254 (Мамукаев К. О сб. стихов Э. Скодтаева) ; Тобойти Ц. Уоди рохс // Ирæф.– 1998.– № 4.– Ф. 238–249 (Тобоев Ц. Свет души) ; Хозиты Б. «Дууæ цийни æма дууæ масти» / Хозиты Барис // Дигорæ.– 2001.– № 4 (Хозиев Б. Две радости и две печали) ; Гибизов Р. Поэзия Эльбруса Скодтаева / Руслан Гибизов // Владикавказ.– 2007.– 18 июля ; Æгъузарти С. Скъодтати Эльбрус // Дигорæ.– 2009.– 31 июль.– Ф. 7. (Агузаров С. Эльбрус Скодтаев) ; Камболов Т. «Рассвет» Эльбруса Скодтаева : о творчестве поэта // Северная Осетия.– 2009.– 26 авг. ; Къибирти А. Золахъ фæрдуг // Дигорæ.– 2009.– 31 июль (Кибиров А. Драгоценная бусина) ; Хозиты Б. Рæстæджы улæфт æнкъары зæрдæйæ / Хозиты Барис // Рæстдзинад.– 2009.– 17 нояб. (Хозиев Б. Дыхание времени чувствует сердцем) ; Мамиева И. Природа и человек в лирике Эльбруса Скодтаева // Известия СОИГСИ.– Вып.4.– 2010; Мамиева И. Основные мотивы любовной лирики Э. Скодтаева // Вопросы литературы и фольклора: сб. науч. ст.– Владикавказ, 2010; О книге Э. Скодтаева «Фæсонирхæг» // Дигорæ.– 2014.– №16-17.– С. 6-7; Камал / сост. Э. Скодтаев.– Дзæуджыхъæу: Ир, 2014; Скъодтати Эльбрус: Дуджы азæлд.- Дзæуджыхъæу: Гасситы Викторы номыл рауагъдон-полиграфон куыстуат, 2015.– 206 ф. (Скодтаев Эльбрус : Эхо эпохи / сост. Б. Хозиев).
Народный писатель Осетии (2013), отличник народного образования РФ (1983), заслуженный работник народного образования Северной Осетии (1990). Родился в сел. Сурх-Дигора Северной Осетии. Окончил литературный факультет Северо-Осетинского государственного педагогического института (1958). Работал учителем в Сурх-Дигорской школе сельской молодежи.
В 1961 г. был зачислен на должность преподавателя русского языка и литературы Северо-Осетинского медицинского училища, где проработал до ухода на пенсию, до 2009 г.
Творческая деятельность Царая Хамицаева началась в 60-е годы прошлого века одноактными пьесами. А в 1964 г. Северо-Осетинский музыкально-драматический театр поставил его первую пьесу, двухактную музыкальную комедию «Любовь наизнанку». Затем в театрах республики в разные годы ставились и другие пьесы Ц. Хамицаева, такие как, «Легенда о влюбленных», «Кто виноват?», «Черное дерево», «Царская дочь», «Два жениха», «Влюбленные», «Победи смерть!» и др. Всего десять его пьес поставлены в театрах республики : в Дигорском, Северо-Осетинском драматическом, в театре «Саби» и за ее пределами. Это психологические драмы, лирические комедии. В одной из последних пьес Хамицаева «Грехи наши» на философской основе резко осуждается ложь и воспевается Совесть как нравственная категория. Фактически это пьеса-гимн Совести, без которой нет основы жизни, как нет дома без крепкого фундамента. Царай Хамицаев – автор радиоспектаклей «Материнские слезы» и «Авантюристка».
Помимо пьес Ц. Хамицаевым написаны и рассказы, которые вошли в сборник произведений «Неуемное сердце».
В произведениях Ц. Хамицаева ярко чувствуется дух нашего времени, автор поднимает в них животрепещущие проблемы, связанные с историей и современностью нашего народа. Они оригинальны по сюжету, богаты национальным колоритом, исполнены социальной значимостью. Они о любви, дружбе, о том. Что мешает современному человеку жить в гармонии с самим собой и с окружающим миром. Как мудрого воспитателя, много лет проработавшего с молодежью, Хамицаева особенно глубоко волнуют проблемы, связанные с молодежью.
В 2013 г. вышла книга Ц. Хамицаева «Зеркало» («Айдён»). Жизнь – это зеркало, в котором ярко отражается благородство. А грехи глубоко прячутся под масками, но рано или поздно «зеркало» строго обнажает их. И это неминуемо! Все о чем говорится в этой книге, является зеркалом человеческого существа вообще и в частности самого автора. В книгу вошли также статьи литературных и театральных критиков о творчестве Ц. Хамицаева, а также хроника спектаклей по его пьесам. Отдельный раздел книги – острые, крылатые выражения из произведений автора, составленные заслуженным артистом РФ М. Кумалаговым, который отмечал их воспитательную силу особенно для молодежи.
Сочинения: Зæлинæ ; Хасаны уарзондзинад.– Орджоникидзе : Ир, 1960.– Ф. 19–52. (Залина ; Любовь Хасана : одноактные пьесы) ; Уарзты кадæг.– Владикавказ : Ир, 1994.– 308 ф. (Хамицаев Ц. Легенда о любви : пьесы) ; Арвæй æрвыст лæг.– Владикавказ : Алания, 1995.– 238 с. (Посланец неба : пьесы) ; Æнæнцой зæрдæ.– Владикавказ : Ир, 1999.– 316 ф. (Неуемное сердце : пьесы и рассказы) ; Пьесæтæ.– Владикавказ : Ир, 2003.– 300 с. (Пьесы) ; Кæдæм у дæ фæндаг?– Владикавказ : Ир, 2008.– Хæмицаев Ц. (Куда ведет твоя дорога? : пьесы) ; Кто виноват? : пьесы.– Владикавказ, 2013 ; Айдён : пьесётё, статьятё, ёлвёст хъуыдытё.– Дзёуджыхъёу : ИПК «Литера», 2013.– 119 ф. (Зеркало : пьесы, статьи, крылатые выражения).
Литература: Хохойты Э. Судзгæ цырагъæй рухс гуыры // Рæстдзинад.– 1992.– 26 июня (Свет горящей свечи : очерк о Ц. Хамицаеве) ; Хохойты Э. Рохситауæг, драматург, æцæг адæймаг // Дигорæ.– 1997.– № 20 (окт.) ; Мамиаты И. Хæмыцаты Цæрай. «Арвæй æрвыст лæг» // Рæстдзинад.– 1998.– 20 янв. (Мамиева И. Хамицаев Царай. «Человек, посланный с небес») ; Бетрозти М. Зундгонд национ драматург // Ирæф.– 2003.– 29 нояб. (Бетрозов М. Известный национальный драматург) ; Четиты Р. Дуджы комулæфтæй нывæзт сфæлдыстад / Четиты Рубен // Рæстдзинад– 2003.– 25 нояб. (Творчество, пронизанное временем) ; Коваленко Е. Почувствовать «нерв времени…» // Северная Осетия.– 2008.– 3 дек. ; Къуымæлæгкаты М. Æнæнцой зæрдæ // Растдзинад.– 2008.– 26 нояб. (Кумалагов М. Неугомонное сердце) ; Четиты Р. Уотæ ба, ци дессаг дæ, æнæнцойнæ зæрдæ! / Четиты Рубен // Дигорæ.– 2008.– 28 нояб. (Четиев Р. Как удивительно беспокойное сердце!) ; Хæмицати Ц. «Мæ æрттевгæ бæллецтæ…» / Хæмицати Цæрай // Дигорæ.– 2013.– №32–33 (Хамицев Ц. Мои крылатые мечты…) ; Толоконникова Е. Какой узор совьет твоя дорога?... // Северная Осетия.– 2013.– 28 нояб.
Поэт, прозаик, публицист, переводчик, литературный критик, член Союза писателей и Союза журналистов РФ (1999), член Международного сообщества писательских союзов (2003). Литературный псевдоним – Тебо Брикисати.
Энвер Хохоев родился в с. Сурх-Дигора Северной Осетии. Еще в школе он начал писать короткие, аналитические и хлесткие стихи. Стенгазета школы доводила до учащихся все, что выходило из-под его пера. Вместе с аттестатом ему вручили Похвальную грамоту как лучшему ученику. После школы его призвали в армию. В 1977 г. поступил на филологический факультет СОГУ. На пятом курсе начал работать учителем русского языка и литературы в Стур-Дигорской СОШ.
Через два года по направлению Ленинского райкома партии пошел служить в правоохранительные органы. МВД республики он отдал 16 лет своей жизни. За безупречную службу многократно был поощрен, награжден правительственными наградами, удостоен почетного звания «Ветеран труда» (2002). С сентября 1989 г. по сентябрь 2004 г. работал в школе рабочей молодежи № 11 г. Владикавказа преподавателем русского языка и литературы. Последующие девять лет был ответсекретарем газеты «Дигорæ», вместе с первым редактором газеты Батразом Малиевым многое сделал для становления первого республиканского органа периодической печати на дигорском языке.
Первое стихотворение будущего поэта было опубликовано на страницах районной газеты «Ленинец». Энвер Хохоев пишет басни, очерки, новеллы, поэмы, эссе, юморески, повести, миниатюры, рецензии на книги. Он печатается как в республиканских, так и федеральных газетах и журналах. Является автором девяти поэтических сборников. За книгу «Рыцари Победы» о мужественных людях Осетии, ветеранах войны и неутомимых работниках тыла и за активное участие в военно-патриотическом воспитании молодежи награжден Почетными грамотами республиканского Совета ветеранов и главы МО Ирафского района. Он дипломант конкурса Союза журналистов РСО-Алания, посвященного 65-й годовщине Великой Победы.
Энвер Хохоев активно занимается художественным переводом на родной язык произведений таких авторов, как Генрих Гейне, Эндре Ади, Джебран Халиль Джебран, Константин Бальмонт, Ронсар, Лонгфелло, Георг Герверг, Тенгиз Адыгов, Хыйса Османов, Абрам Бахшуни, Юлия Жадовская, Лев Толстой, Иван Тургенев, Владимир Высоцкий… К 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина перевел его трагедию «Каменный гость», которая с успехом идет на сцене Дигорского государственного драматического театра.
Его поэтическое творчество интересно людям всех поколений. Он воспевает родную Осетию, ее природу и людей, достижения и стремления, ее героическое прошлое и грядущее. Огромный интерес вызывают его стихи, посвященные односельчанам и селу. Он остается патриотом своей малой родины. Энвер Хохоев – заместитель председателя Северо-Осетинской благотворительной организации «Ассоциация пенсионеров и инвалидов жертв незаконных политическихрепрессий» «Номарæн» («Память»), а также художественный редактор и корректор «Книги памяти жертв политических репрессий РСО-Алания». Делегат II съезда писателей Северной и Южной Осетии (2013). В настоящее время возглавляет секцию поэзии при СП РСО-Алания.
Сочинения: Хохойты Энвер // Судз, ме съалы.– Орджоникидзе, 1979.– Ф. 120–129 (Гори, моя звезда : сб. молодых поэтов) ; Хохойты Энвер // Æмзæл зарæг.– Орджоникидзе, 1986.– Ф. 106–122 (Согласие : сборник стихов молодых поэтов) ; Мæ дзиуарæ : æмдзæвгитæ.– Дзæуæгигъæу : Ир, 1996.– 69 ф. (Хохоев Э.С. Моя святыня) ; Амонди æрдæфæнтæ : æмдзæвгитæ æма кадæнгитæ.– Дзæуæгигъæу : Ир, 1996.– 70 ф. (Отблески счастья : стихи и поэмы) ; Гъазæн киндзæ // Ирæф.– 1999.– № 4.– Ф. 107–131 (Кукла) ; Сабийти бæстæ.– Владикавказ : Рухс, 2003.– 47 с. (Страна детей : стихи для детей мл. возраста) ; Ирд бæнттæ.– Владикавказ : Ир, 2005.–152 с. (Хохоев Э. Светлые дни : стихи и поэмы) ; Нить полета : стихи, поэма / пер. с осет.– Владикавказ, 2005.– 74 с. ; Æнæраздæхгæ æвзонгадæ // Ирæф.– 2006.– № 2.– Ф. 29-86 (Безвозвратная молодость : повесть) ; Зæрдæ, зæрдæ… // Ирæф.– 2007.– № 2.– Ф. 60-103 (Сердце, сердце… : повесть) ; Уæлахези хъайтартæ.– Владикавказ : ИПО СОИГСИ, 2010.– 435 ф. (Рыцари победы : стихи, очерки, зарисовки, миниатюры, главы из повести) ; Царди асийнæ.– Владикавказ : Ир, 2010.– 239 ф. (Хохоев Э. Лестница жизни : повести, рассказы, новеллы) ; Давæггаг фарсбæл нæ хуæцуй // Ирæф.– 2010.– № 4.– Ф. 137–176 (Ворованное к добру не приводит : повесть) ; Правде нет альтернативы : повесть, стихи.– Владикавказ : СОИГСИ, 2011.– 128 с. : ил. ; Фӕскъӕвда хор бон.– Владикавказ : ИПО СОИГСИ, 2011.– 148 с. (После дождя яркий день : повесть, новеллы, миниатюры, этюды) ; Зинтæн бухсун гъæуй // Ирæф.– 2011.– № 2.– Ф. 122–163 (Трудности надо терпеть : повесть) ; Зæрддзæф додахъ // Ирæф.– 2012.– № 4.– Ф. 3–35 (Раненная утка : повесть) ; Уедæгти рохс .– Владикавказ : ИПО СОИГСИ, 2012.– 416 ф. (Свет корней) ; Æрæздахтæнцæ æносмæ...– Владикавказ, 2013 (Возвращение к бессмертию : повесть, стихи, зарисовки, рассказы, эссе) ; Агорагæ-ерагæ’й // Ирæф.– 2014.– №3.– Ф. 134–163 (Кто ищет, тот находит).
Литература: Тетцоев Т. Представляем молодых // Литературная Россия.– 1987.– 3 июля ; Хохойти Æ. Поэзий нæуæг стъалу // Вести Дигории.– 1991.– 19 дек. ; Цъебойти С. «Мæ дзиуарæ» // Рæстдзинад.– 1991.– 27 дек. ; Дабалаев В. О времени и о себе // Северная Осетия.– 1992.– 14 февр. ; Гобети Ж. Ставд кæсалгæ арф дони фæууй // Дигорæ.– 1993.– № 3 (Крупная рыба там, где глубоко) ; Малити Б. Косун фулдæр гъæуй (Надо больше работать) / Малити Б., Тетцойти Т. // Ирæф.– 1993.– № 1.– Ф. 171–173 ; Малити Б. Поэзий бæрзæндтæмæ // Дигорæ.– 1997.– 20 февр. (К высотам поэзии) ; Колити В. «Ку истæхуй цæргæс» / Колити Виталий // Ирæф.– 1997.– № 2.– Ф. 249–254 (Колиев В. «Когда взлетает орел») ; Орисов М. «…Будто ветер на заре весною…» // Северная Осетия.– 1998.– 3 сент. ; Хидирти Е. Амонди æрдæфæнтæ // Рæстдзинад.– 1999.– 2 февр. (Хидирти Е. Отблески счастья) ; Мзокти-Байцауон З. «Цæй, цæуæн сабийти бæстæмæ!» // Сабийти бæстæ.– Владикавказ, 2003.– Ф. 3 (Мзокова-Байцаева З. Давай пойдем в страну детей) ; Хæмицати М. «…Нæ серабæл фурзæрдесгæ дууæ бæрзи ирæзуй…» // Дигорæ.– 2005.– 30 сент. (Хамицаев М. На углу нашего дома две березы растут…) ; Гайдина Е. Быть твоим, поэзия, дозорным // Северная Осетия.– 2005.– 6 окт. ; Абайты Э. Зæрдæйæ цы зæгъай, зæрдæмæ дæр уый хъары // Рæстдзинад.– 2005.– 10 дек. (Абаев Э. Сказанное от души – душу греет) ; «Ивулд уарзти æрттевагæ сæуæхсед» // Стыр ныхас.– 2006.– 15 апр. (Зарево бесконечной любви) ; Абайты Э. Хæрдгæхуыдау нывæнды йæ зарæг // Рæстдзинад.– 2006.– 30 май (Абаев Э. Подобно канители выводит он свою песню) ; Тетцоев Т. «Быть всегда на коне» // Северная Осетия.– 2006.– 31 мая ; Гадзиева Ф. Мы осетины – один народ // Осетия. Свободный взгляд.– 2008.– 19 янв. ; Отараты Г. «Цæй æмæ иу артмæ тавæм нæхи» // Рæстдзинад.– 2008.– 13 февр. (Отараев Г. «Давай вместе будем греться у огня») ; Тетцойти Т. «Æвзаг – æведуйгæ сауæдонæ» // Дигорæ.– 2008.– 28 май («Язык – неиссякаемый источник») ; Хозиев Б. Время – белогривая волна / Борис Хозиев // Владикавказ.– 2008.– 9 июля ; Энвер Хохоев // Сатцаев Э. Осетинские писатели / Э. Сатцаев.– Владикавказ, 2008.– С. 201–202 ; Черчесов К. Проза поэта // Рæстдзинад.– 2010.– 19 мая ; http : www.nslib.narod.ru ; Сотиева Р. «Ах, война, что ты, подлая, сделала…» // Рыцари Победы.– Владикавказ, 2010.– С. 7–8 ; Запоев Ю. Девятая книга – к Девятому мая / Запоев Ю., Хадонов Е. // Владикавказ.– 2010.– 11 июня ; Абайты Э. «Æнусон цыртдзæвæн» // Рæстдзинад.– 2010.– 6 июль (Абаев Э. Вечный памятник) ; Дзабайти-Малити Ф. Уæлахези кадæн – зæрдтаг лæвар // Дигорæ.– 2010.– 10 июль (Дзабаева-Малиева Ф. К Дню Победы – дорогой подарок) ; Запоев Ю. Рыцари Победы / Запоев Ю., Хадонов Е. // Северная Осетия.– 2010.– 26 авг. ; Хутъити-Малиуон В. Æргом дзурди къæмæ нæййес // Фæскъæвда хор бон.– Владикавказ, 2011.– С. 3–10 (Хутиева-Малиева В. В откровении нет порока) ; Григорьева Т. Разве может быть солнце без неба? / Таисия Григорьева // Владикавказ.– 2011.– 26 мая ; Бетрозов М. Его стих близок читателю // Ирæф.– 2011.– 4 июня ; Мæрзойти С. Хестæрти фарнæ æма кæстæрти амонд – æносон æмбæлццæнттæ / Мæрзойты Сергей // Дигорæ.– 2011.– 18 июнь (Марзоев С. Благость старших и счастье молодых идут рядом) ; Кудухова М. Книга – больше, чем память // Владикавказ.– 2011.– 7 дек. ; Колити В. «Намуси кадæнгæ» ; Ногтева М. Сказать о несказанном… ; Сабайти С. «Цæргæси цæстæ изолмæ уинагæ ‘й» // Уедæгти рохс.– Владикавказ, 2012.– Ф. 331–348 ; Сабайти С. Цард æма литератури еудзийнадæ // Ирæф.– 2013.– № 1.– Ф. 265–276 (Сабаев С. Единство жизни и литературы) ; Османов Х. Пусть будет мир на земле // Хохоев Э. Возвращение в бессмертие=Æрæздахтæнцæ æносмæ.– Дзæуæгигъæу, 2013; Техов Т. Для всех них вставало солнце и зрели земные плоды / Тамерлан Техов // Северная Осетия.– 2013.– 30 окт.
Прозаик, поэт, член СП России с 2004 г., заслуженный работник культуры РСО-Алания (2006). Милуся Будаева родилась в с. Толдзгун Северной Осетии. После окончания средней школы, в 1970 г., она поступила в Северо-Осетинское медицинское училище на фельдшерское отделение и окончила его с отличием в 1973 г. С февраля 1973 г. по сентябрь того же года она работала заведующей фельдшерско-акушерским пунктом с. Толдзгун.
В 1973 г. Милуся Будаева поступила на филологический факультет СОГУ им. К.Л. Хетагурова, окончила его с отличием в 1978 г. С 1978 г. по 1979 г. работала преподавателем русского языка и литературы, осетинского языка и литературы в средней школе №3 г. Беслан Северной Осетии. С 1979 г. М.А. Будаева работает редактором в Северо-Осетинском государственном книжном издательстве «Ир».
Милуся Агубеевна начала писать стихи и рассказы, когда еще училась в школе. Первые ее произведения печатались в журналах «Ирæф», «Ногдзау», «Мах дуг», в газетах «Рæстдзинад» и «Слово». В 1998 г. вышел первый ее сборник рассказов для детей – «Рассказы о Тете» («Тетейы хабæрттæ»). В 2002 г. и 2007 г. вышли еще две книги – как продолжение первой книги – «Сон Тете» («Тетейы фын») и «Рассказ Тете» («Тетейы радзырд»). В каждую книгу вошло двадцать пять рассказов. Главной героиней этих сборников является сельская девочка Тете, которая очень любит свое село, гордится им. Она трудолюбива, помогает старшим, хорошо учится в школе, с уважением и большой любовью относится к родителям, бабушке и дедушке, к учителям, ко всем старшим. Особенно Тете привязана к своей бабушке, которая рассказывает ей сказки, учит ее готовить, вязать, шить... Девочка любит животных, окружающую ее природу, она ходит в лес за малиной, ежевикой, земляникой, чинарой, за цветами, сурепкой.
Милуся Будаева пишет для детей и стихи. В 2003 г. вышел ее сборник детских стихов «Родник» («Сауæдонæ») о животных, птицах, природе и детях. А в 2010 г. вышла книга «Дедушкины сказки» («Бабай аргъæуттæ»). Это увлекательное путешествие в светлый мир добрых сказок. А поскольку рассказываются они мудрым дедушкой – Баба, то он открывает детям и изумительный мир народной мудрости – мир пословиц. От сказки к сказке дедушка поможет им вникнуть в их глубокий поучительный смысл.
Милуся Будаева пишет и лирические стихи, повести и рассказы для взрослых. В 2000 г. вышел ее поэтический сборник «Белая роза» («Урс уарди»). Стихи, вошедшие в этот сборник, о большой чистой любви. Они свежи, искренни, лиричны. В 2012 г. вышел сборник рассказов и повестей «Золотая нить» («Зæриндаг»). В этих произведениях показана человеческая доброта, искренняя любовь к родным местам, воспевается духовная чистота тех людей, благодаря которым автор книги нашел дорогу в большую жизнь.
Милуся Агубеевна успешно работает в области художественного перевода. Она перевела с осетинского языка на русский стихи и рассказы В. Техова, детские сказки З. Гусаловой.
М. Будаева – автор учебно-методических пособий: «Методические указания к учебнику осетинского языка для 4 класса», «Дидактический материал по осетинскому языку для 2 класса» и «Книга для чтения, 2 кл.»
Милуся Будаева награждена Почетными грамотами РСО-Алания (2001), Министерства культуры РФ и Российского профсоюза работников культуры (2006). Делегат II съезда писателей Северной и Южной Осетии (2013).
Сочинения: Методикон амынддзинæдтæ 4-æм къласы «Ирон æвзаджы чиныгмæ».– Орджоникидзе : Ир, 1989.– 87 с. (Будаева М. Методические указания к «Учебнику осетинского языка» для 4 класса) ; Дидактический материал по осетинскому языку для 2 класса.– Владикавказ, 1995 ; Тетейы хабæрттæ : радзырдтæ сывæллæттæн.– Дзæуджыхъæу : Ир, 1998 (Рассказы о Тете); Книга для чтения, 2 класс.– Владикавказ, 2000 ; Урс уарди.– Владикавказ : Ир, 2000.– 111 с. (Белая роза : стихи) ; Тетейы фын : радзырдтæ.– Владикавказ : Ир, 2002. (Сон Тете) ; Сауæдонæ : æмдзæвгæтæ сувæллæнттæн.– Дзæуæгигъæу : Рухс, 2003 (Родник); Тетейы радзырд.– Владикавказ : Ир, 2007.– 64 ф. (Рассказ Тете) ; Сæуæгдонаг.– Владикавказ : Ир, 2003 (Родник : стихи для детей) ; Бабай аргъæуттæ.– Владикавказ : Ир, 2010 (Дедушкины сказки) ; Зæриндаг : радзырдтæ æмæ уацаутæ.– Дзæуджыхъæу : Ир, 2012.– 223 ф. (Золотая нить : рассказы и повести).
Литература: Малити Б. «Тетей хабæрттæ» // Ирæф.– 1999.– № 3.– Ф. 263–268 (Малиев Б. «Истории Тете» : о книге М. Будаевой) ; Кайтукова Ф. Рассказы о Тете // Рæстдзинад.– 1999.– 21 июля ; Абаев Э. Журчащий родник // Растдзинад.– 2000.– 29 июля ; Колиев В. Толдзгунская девушка // Ирæф.– 2002.– № 4.– Ф. 123–124 ; Абаев Э. Ребенок чувствует душу // Рæстдзинад.– 2003.– 24 июля ; Малиев Б. Вышла новая книга // Дигора.– 2004.– 24 авг. ; Хугаев С. Сон Тете // Ногдзау.– 2003.– № 6.– Ф. 36 ; Кайтукова Ф. Творчество – детям // Слово.– 2003.– 6 дек ; Осетия и осетины. С. 784 ; Сатцаев Э. Осетинские писатели / Э. Сатцаев.– Владикавказ, 2008 ; Хуыгаты С. Хъуыддаг афтæ рауад / Хуыгаты Сергей // Ногдзау.– 2010.– № 3.– Ф. 5–6 (Хугаев С. Так случилось… : о детской писательнице М. Будаевой).
Народный поэт Осетии (2010), литературовед, публицист и общественный деятель, член Союза писателей Российской Федерации, лауреат национальной премии «Яблоко нартов» (2011), заслуженный работник культуры РСО-Алания.
Руслан Бабочити родился в селении Чикола Ирафского района Северной Осетии. В 1968 г. окончил местную среднюю школу. А в 1976 г.– филологический факультет СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Служил в рядах Вооруженных Сил СССР. Работал учителем.
В 1977 г. Бабочити Р.О. переводят на партийно-советскую работу. После окончания Высшей партийной школы, с 1984 по 1991 г. занимает различные руководящие должности в аппаратах Ирафского райкома КПСС и Исполкома райсовета народных депутатов. Заведует отделом культуры района, ряд лет работает заместителем председателя райисполкома. С 1994 г. находится на муниципальной службе. Возглавляет коллектив редакции районной газеты «Ираф». С 2004 г. Руслан Бабочити – заместитель Главы администрации местного самоуправления Ирафского района.
Литературной деятельностью начал заниматься еще в школе. Первое его стихотворение было напечатано в Ирафской районной газете «Ленинец» в 1966 г. как начинающий автор дебютировал в коллективном поэтическом сборнике «У подножия Уаза» («Уазай дæлфæзи») в 1978 году. В 1981 г. его произведения выходят отдельной книгой под названием «Честь отца» («Фиди фарнæ»). В названных изданиях поэт воспевает родную Осетию, ее природу и людей. Стихи навеяны неподдельным патриотизмом, гордостью за современников и пафосом созидания, что было характерно для художественного творчества того времени.
В 1990 г. Бабочити Р.О. выносит на суд читателей новый сборник своих стихов «Колыбельная песня» («Авдæни зар»), получивший положительные отзывы в печати, суть которых сводилась к тому, что в осетинской поэзии появился еще один автор, чье видение окружающего мира отличается завидным своеобразием. Именно здесь было сформулировано поэтическое кредо писателя, которому он в будущем уже не изменит. Это – Вселенская Любовь ко всему, чем наполнен мир, что рождается и живет, растет и дышит, приходит и уходит. Бабочити раскрывается как лирик философского плана. В книге «Чиколинские вечера» («Чиколайаг изæртæ»), увидевшем свет в 2003 г., включенные в нее стихи как бы подтверждают истинность слов, принадлежащих великому Гейне : «Если бы мир раскололся, то трещина прошла бы через сердце поэта». Появление книги совпало по времени с резким упадком в обществе морали и нравственности. Идеологический вакуум, образовавшийся после развала СССР, породил худшие формы массовой бездуховности и правового беспредела. И поэт, как обостренный «нерв народа», не мог не отразить в своем творчестве подобное опустошение :
«Бродячие кошки, бродячие псы
И бомж полуголый…»
Не радует поэта и долгожданная свобода слова, ибо оно, слово, уже не так действенно и востребовано. Ему неуютно, он тоскует о недалеком прошлом, в котором человек был защищенным и поэтическое слово находило живой отклик в обществе.
Тем не менее поэт убежден, что только «красота спасет мир». Она – в любви и гармонии, доброте и правде. Так, стихи, посвященные матери и любимой женщине («Моя мать» – «Мæ мадæ» , «Мать и дитя» – «Мадæ æма бæдолæ», «В озере зеркальном - камушки» – «Рæсог цъайи – листæг зуртæ», «Ты копаешься в сердце моем» – «Ду кæнис мин мæ зæрди деголæ», «Как кислым бывает терн несозревший» – «Тауæг куд фæууй цъæх кокойнæ…»), составляют один из самых удачных циклов книги.
Настоящим творческим успехом Бабочити Р. как народного поэта явилась его новая книга стихов «Солнышки и камушки» («Дортæ æма хортæ»), подготовленная издательством «Ир» в 2011 г. и удостоенная национальной премии «Яблоко нартов». Это – своеобразный гимн человеку, который одинаково велик и в счастье и в горе, в полете и падении, на восходе и на закате.
Философская лирика, представленная в сборнике, посвящена извечным вопросам смысла жизни и смерти, добра и зла, свободы и счастья, веры и правды, любви и сострадания, красоты и хаоса. Поэту удивительным образом удалось соединить в стихах малой формы национальное и общечеловеческое, избежать фальши и сухого морализирования. Предельная сжатость, неординарность поэтического мироощущения, необычность метафор и сравнений, олицетворений и эпитетов, метрическое и строфическое разнообразие и, наконец, исключительная музыкальность слога – вот основные особенности стихов Руслана Бабочити.
Наряду с поэзией Бабочити занимается и литературоведческой работой. Его монография (эссе) о жизни и творчестве Георгия Малиева «Поэт или гениальный поэт?» («Поэт æви гиниалон поэт?»), напечатанная в журнале «Ираф» (№ 3 за 2001 г. и № 4 за 2003 г.), содержит ряд довольно интересных положений и нетрадиционных оценок литературного наследия одного из классиков осетинской поэзии.
Писатель активно сотрудничает и с республиканскими органами образования. Является автором учебного пособия «Книга для чтения в 3-м классе» («Кæсуни киунугæ 3-аг къласæн»). Им также написан краткий очерк истории Чиколы, опубликованный в юбилейном издании книги «Чикола-140» (Издательство «КЗ», Минеральные Воды, 1993 г.).
Публицистика Р.О. Бабочити большей частью посвящена проблемам возрождения духовности своего народа, вопросам его дальнейшей консолидации, межнационального и межконфессионального мира и согласия, упрочению позиций осетинского языка во всех сферах жизни, возврату в современность лучших традиций, обычаев и обрядов старины. На это же направлена его деятельность как члена Координационного совета Международного общественного движения «Высший совет осетин» и заместителя председателя президиума Республиканского общественного движения «Георгий Малити».
Сочинения: Уазай дæлфæзи.– Орджоникидзе : Ир, 1978. (У подножия Уаза) ; Фиди фарнæ.– Орджоникидзе : Ир, 1981.– 48 ф. (Честь отца) ; Авдæни зар.– Орджоникидзе : Ир, 1990.– 88 ф. (Колыбельная песня) ; Чикола-140 : краткий очерк истории Чиколы.– Минеральные Воды, 1993 ; Монография (Эссе) : поэт æви гениалон поэт? (Поэт или гениальный поэт?) // Ирæф.– 2001.– № 3.– Ф. 91–150 ; 2004.– № 4.– Ф. 140–147 ; Чиколайаг изæртæ.– Владикавказ : Ир, 2003.– 196 ф. (Чиколинские вечера) ; Кæсуни киунугæ 3-аг къласæн.– Владикавказ : Ир, 2007 (Книга для чтения в 3-м классе) ; Хортæ æма дортæ.– Владикавказ : Ир, 2011.– 255 с. (Солнышки и камушки) ; Æмдзæвгæтæ // Ирыстоны поэзи / чиныг сарæзта Хъодзаты Æ.– Владикавказ, 2012.– С. 586–592 (Поэзия Осетии / сост. А. Кодзати).
Литература: Кертанти Т. Дæ фиццаг фæууæд сæдей фиццаг! / Кертанти Тæхир // Ленинон.– 1991.– 19 февр. (Кертанов Т. Пусть твоя первая станет первой из ста) ; Къибирти А. Кард æма кæрдбадзæ / Къибирти Амурхан // Ирæф.– 1994.– № 2.– Ф. 185–191 ; Дигорæ.– 2010.– 22 окт. (Кибиров А. Нож и ножны) ; Бесолов А. Взлетная полоса поэта – материнская ладонь / Бесолов Ахсар // Северная Осетия.– 2000.– 28 окт. ; Амилахуанти Х. Содзуй поэзий цæхæр æ зæрди // Ирæф.– 2000.– 28 сент. (Амилаханов Х. Горит огонь поэзии в его душе) ; Богданов И. Рыцари пера / Богданов Измаил // Ирæф.– 2001.– 18 янв. ; Дзагурова Д. Чей мир похож на Божий храм / Дзагурова Диана // Ирæф.– 2001.– 27 нояб. ; Богданов И. Поэт и гражданин / Богданов Измаил // Ирæф.– 2002.– 2 марта ; Малити Б. «Мæ зæгъуйнаг нæма фæддæн æз загъд…..» / Малити Батрадз // Рæстдзинад.– 2000.– 28 сент. ; Чиколайаг изæртæ // Дигорæ.– 2003.– 2 июль ; Бетрозов М.С. Достояние народа // Ирæф.– 2005.– 3 нояб. ; Поэту Бабочити Руслану -55 лет // Пульс Осетии.– 2005.– № 34 (88).– Нояб. ; «Зын у поэты фæндаг цардмæ» // Рæстдзинад.– 2005.– 15 нояб. ; Хачирти Э. Поэт, публицист, адæймаг // Ирæф.– 2005.– 6 нояб. ; Гæбути З. Исхизтæй æ лæги карæмæ / Гæбути Зоя // Ирæф.– 2005.– 15 дек. ; Скъодтати Э. Бабочити Русланбæл исæнхæст æй 55 анзи / Скъодтати Эльбрус // Ирæф.– 2005.– № 3 (Скодтаев Э. Руслану Бабочити – 55 лет); Æгъузарти С. Зæлдагæ поэзий саргъбæл / Æгъузарти Саукуй // Дигорæ.– 2008.– 12 июль (Агузаров С. Вершина поэзии) ; Цъеути З. Нæ гъудитæ кæрæдземæн зæгъæн, æцæг-уарзгæ зæрдæй / Цъеути Замæдин // Дигорæ.– 2009.– 24 янв. (Цеов З. Доверимся друг другу) ; Малити В. Бабочити Руслан – 60 анзи / Малити Васо // Ирæф.– 2010.– № 4.– Ф. 67–68(Малиев В. Руслану Бабочити – 60 лет) ; Тахойти И. Алкæддæр нин федог уо! / Тахойти Игорь // Дигорæ.– 2010.– 22 окт. (Тахоев И. Во всем наш глашатай) ; Хæмицати М. Уæларвон искурдиадæ ин Уæллаги лæвар æй / Хæмицати Морис // Дигорæ.– 2010.– 22 окт. (Хамицаев М. Талант ему дан свыше) ; Æгъузарти С. «…Ирæф ба дин фæрсаг кæнæд!» // Дигорæ.– 2010.– 22 окт. ; Тускъати Т. Де’рттивд – рохсæн, фегъосунмæ- дæ гъæр… / Тускъати Томæ, Малити Алетæ // Дигорæ.– 2010.– 22 окт. (Тускаева Т. Твой блеск для света, твой крик – для слуха);
Чихтисти Р. Уæларвон искурдиадæ Хуцауи лæвар дзурди дæсниадæн // Ирæф.– 2010.– 30 окт. (Чихтисов Р. Божественный талант ему дан Богом) ; Абайты Э. Поэзийы сыгъдæг суадон // Рæстдзинад.– 2010.– 5 окт. (Абаев Э. Чистый родник поэзии) ; Дзоблати Л. «Зæрддагон хортæ æма дортæ» / Дзоблати Ларисæ // Ирæф.– 2011.– 1 сент. ; Æгъузарти С. «Цъæх сулуй бакъубарæ й и цихт…» // Дигорæ.– 2011.– Сент. (№ 18–19).– Ф. 5. (Агузаров С. «В сыворотке свернулся сыр…» : о жизни и творчестве) ; Æгъузарти С. Нивесийнæгтæ-этюдтæ : Бабочити Руслани хузæ / Æгъузарти Саукуй // Ирæф.– 2013.– № 1.– Ф. 248–256 (Агузаров С. Портреты-этюды : портрет Руслана Бабочити ).
Писатель, публицист, член Союза писателей. Исса Хуадонти родился в сел. Чикола Северной Осетии. В годы гражданской войны маленький Исса по поручению отца часто доставлял тайком продукты партизанам. Исса одним из первых в селе стал пионером, а в 1927 г.– комсомольцем. После окончания начальной школы поступил на рабфак в Ленинграде и окончил его в 1934 г. Затем окончил Ленинградский электротехнический институт. Позже учился на юридическом факультете Ленинградского университета, учебу в университете совмещал с работой директора Ленинградского дома культуры народов Востока. В Ленинграде он и стал членом Союза писателей. Его произведения публиковались на страницах ленинградских и осетинских газет и журналов.
В 1935 г. его послали в Туркмению в качестве специального корреспондента газеты «Туркменская искра». Здесь он написал и опубликовал первые главы своей повести «Джума». В 1937 г. Хуадонти возвратился на родину и начал работать в газете «Рæстдзинад» . В 1938 г. его призвали в армию. Работал в Северо-Осетинском военкомате, потом в райвоенкомате сел. Эльхотово. Затем его перевели в Краснодарский край, оттуда – в Сталинград, редактором военной газеты. В 1940 г. Хуадонти направили в Военно-инженерную академию им. Куйбышева в Москве. К началу войны он учился на третьем курсе. На фронте был начальником штаба воздушно-десантного полка. За боевые заслуги награжден двумя орденами Красного Знамени и орденом Красной Звезды. Гвардии майор Исса Хуадонти погиб смертью храбрых в районе Керчи.
Первая книга И. Хуадонти «Гибель корана», написанная на русском языке, вышла в 1933 г. в Ленинграде. Устами очевидца в ней рассказывается о жизни горского селения, о судьбе молодого горца, постепенно освобождавшегося от веры в сверхъестественные силы, над которыми, в конце концов, одерживает верх материалистическое понимание мира.
В 1934 г. в Орджоникидзе вышла первая часть романа И. Хуадонти «В большом городе» («Устур горæти»). По своей тематике и проблемам оба произведения близки друг другу. В произведениях много биографического ; в центре событий – сам молодой автор.
В 2004 г. Чиколинской средней школе присвоено имя И. Хадонова, а на стене школы открыта мемориальная доска.
Сочинения: Гибель корана / в лит. обраб. писателя М. Чумандрина.– Л., 1933 ; Устур горæти : роман.– Орджоникидзе : Госиздат Сев.-Осет. АССР, 1934.– 146 ф.(В большом городе.– Шрифт латин.) ; Джума // Мах дуг.– 1939.– № 1.– Ф. 40–47 ; Хуадонти И. // Хорзæй баззай, Ир...– Орджоникидзе, 1985.– Ф. 305–351.
Литература: Чумандрин М. От редактора : предисловие к книге «Гибель корана». Л., 1933 ; Калоева Р. Они защищали родину / Калоева Р., Джигкаева Д.– Орджоникидзе, 1965 ; Кертанти Т. Фыссæг-хæстон / Кертанти Т., Гобаты Г // Рæстдзинад.– 1968.– 5 июля (Писатель-воин) ; Хъодзаты æ. Зарæг æрыздæхти Ирмæ : разныхас чиныгæн : «Хорзæй баззай, Ир».– Орджоникидзе, 1985.– Ф. 5–21 ; Кертанти Т. Лæгдзинад // Рæстдзинад.– 1987.– 11 сент. ; Тменати Д. Адтæй Чиколай æвзигъд биццеу // Ирæф.– 1991.– № 1.– Ф. 100–105. (Тменова Д. Был в Чиколе проворный мальчик : о погибшем в ВОВ писателе И. Б. Хуадонове) ; Хохойти Э. Фиццаг дигорон романи автор / Хохойти Энвер // Дигорæ.– 2000.– № 28 (окт.) ; Тменова Д. Человек, писатель, воин // Ирæф.– 2004.– 18 марта.