logo

М О Я    О С Е Т И Я

МИРОВАЯ КЛАССИКА НА ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
(Полнотекстовая электронная база данных )


Мультимедийный проект представляет переводную литературу на осетинском языке.

Одним из показателей роста современной осетинской литературы является ее выход на всероссийскую арену. Писатели ведут разговор с российским читателем на русском языке. Ежегодно в издательствах Осетии выпускаются книги осетинских писателей и на родном, и на русском языках. 
Союз писателей Осетии  насчитывает более 120-ти поэтов и прозаиков. Среди них народные писатели  и поэты Осетии, лауреаты Государственной премии им. К. Хетагурова, лауреаты национальной премии «Яблоко нартов»  и других республиканских литературных премий. Многие писатели награждены высшей государственной наградой республики медалью «Во славу Осетии». Они печатаются и издаются как во Владикавказе, так и во многих крупных российских городах. Их произведения переводятся на языки народов России и мира.

Благодаря переводческой деятельности осетинских писателей, читатели могут прочитать на родном языке басни Эзопа и прозу Лукиана, пьесы Еврипида, Шекспира, Расина, Гольдони, Ионеско, рубаи Хайяма и рассказы Чехова, Джойса, Гамсуна, стихи Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Блока, Есенина, Байрона, Гюго, Бернса, повести Платонова, Астафьева, сказки  Салтыкова-Щедрина. В 2011 году, в Год Италии в России, осуществлен интересный издательский проект: в издательстве «Проект-Пресс» вышла книга со  стихами Микеланджело на трех языках итальянском, русском и осетинском (на осет. яз пер. Т. Кокайты).

Размещение создаваемого информационного ресурса  в свободном доступе в сети Интернет позволит обеспечить доступ к нему пользователей разной удаленности, даст возможность ознакомиться с переводной литературой всем заинтересованным лицам.

Искренняя признательность редакции журнала «Мах дуг» за предоставленные материалы

Автор проекта и составитель: Ирина Бибоева.

Будем благодарны за предложения, замечания.

E-mail:biboevaig@mail.ru

Редактор: Людмила Мамукаева.

Консультант: Казбек Мамукаев - поэт, переводчик.

 

Дунеон классикæ ирон æвзагыл
(Бæрæггæнæнты æххæст электрон базæ)

Мультимедион проект уын уæ размæ хæссы ирон æвзагмæ тæлмацгонд литературæ.
Нырыккон ирон литературæйы рæзты бæрæггæнæнтæй сæ иу у æппæт Уæрæсейы тыгъдадмæ ахизын. Уæрæсейаг чиныгкæсæгимæ ирон фысджытæ ныхас кæнынц уырыссагау. æрвылаз Ирыстоны чиныгуадзæнты фæзынынц ирон фысджыты чингуытæ ирон æмæ уырыссаг æвзæгтыл.

Ирыстоны Фысджыты цæдисы рæнхъыты ис 120 – æй фылдæр  поэт æмæ прозаикы. Се ‘хсæн – Ирыстоны адæмон фысджытæ æмæ поэттæ, Хетæгкаты Къостайы номыл премийы лауреаттæ, «Нарты фæткъуы»-йы æмæ республикæйы æндæр литературон  премиты лауреаттæ. Фысджытæй бирæтæн лæвæрд æрцыд республикæйы æппæты кадджындæр паддзахадон хорзæх  - майдан  «Ирыстоны кадæн». Уыдонæн сæ чингуытæ мыхуыр цæуынц æрмæст Дзæуджыхъæуы нæ, фæлæ Уæрæсейы бирæ æндæр егъау горæтты дæр. Сæ уацмыстæ сын тæлмац кæнынц Уæрæсейы æмæ дунейы æндæр адæмты æвзæгтæм.

Ирон фысджытæ тæлмацы куыст кæй кæнынц, уый руаджы чиныгкæсджытæн ис сæ мадæлон æвзагыл Эзопы баснятæ æмæ Лукианы прозæ ,Эврипиды, Шекспиры, Расины, Гольдонийы, Ионескойы пьесæтæ,Хайямы цыппаррæнхъонтæ (рубаитæ) æмæ Чеховы, Джойсы, Гамсуны радзырдтæ, Пушкины, Лермонтовы, Тютчевы, Блокы ,Есенины, Байроны ,Гюгойы ,Бернсы æмдзæвгæтæ, Платоновы, Астафьевы уацаутæ, Салтыков- Щедрины  аргъæуттæ бакæсыны фадат. 2011-æм азы, Уæрæсейы Италийы аз куы уыдис, уæд къухы бафтыд цымыдисон проект саразын: рауагъдад «Проект-Пресс»-ы рухс федта Микеланджелойы æмдзæвгæты чиныг æртæ æвзагыл- италиаг,уырыссаг æмæ ирон æвзæгтыл (иронмæ Кокайты Тотрадзы тæлмацæй)

Ацы информацион ресурс интернеты сæрибарæй  куы фæзына, уæд дзы пайдагæнæн уыдзæн алкæмдæр, тæлмац литературæ кæйдæриддæр цымыдис кæны, уыдонæн фæзындзæн йемæ базонгæ кæныны фадат.

Литературон æрмæг нын кæй радтой, уый тыххæй журнал «Мах дуджы» редакцийæн зæрдиаг бузныг.

Проекты автор æмæ аразæг: Бибуаты Иринæ

Уæ фиппаинæгтæ æмæ фæндæттæ æрбарвитыны тыххæй уæ бузныг уыдзыстæм.

Нæ адрис: Дзæуджыхъæу, Коцойты Арсены уынг,43.тел.:8-928-483-62-58;biboevaig@mail.ru

Редактор: Мамыкъаты Людмилæ

Консультант: Мамыкъаты Хъазыбег- поэт, тæлмацгæнæг.


Евангельские притчи. Лука.

Русская литература
     Агатов В.Г.
     Алехин В.
     Бунин И.А.
     Гаршин В.М.
     Гоголь Н.В.
     Державин Г.Р.
     Есенин С.А.
     Заболоцкий Н.А.
     Исаковский М.В.
     Иртеньев И.М.
     Корнеев Н.
     Короленко В.
     Кудашева Р.
     Лермонтов М.Ю.
     Минаев Д.
     Михалков С.
     Некрасов Н.
     Ножкин М.
     Примаков Е.
     Приходько В.
     Пушкин А.С.
     Рождественский Р.
     Тарковский А.А.
     Твардовский А.Т.
     Тургенев И.С.
     Тютчев Ф.И.
     Толстой Л.Н.
     Токмакова И.
     Харитонов В.Г.
     Цветаева М.И.
     Чехов А.П.
     Шаламов В.Т.
     Шолохов М.А.
     Щербин Н.
     Языков Н.М.

Зарубежная литература
       Австрийская
       Американская
       Английская
       Афганская
       Белорусская
       Венгерская
       Индийская
       Ирландская
       Испанская
       Итальянская
       Китайская
       Корейская
       Латвийская
       Латинская
       Немецкая
       Норвежская
       Персидская
       Польская
       Турецкая
       Французская


Литература народов Кавказа
      Абхазская
      Армянская
      Балкарская
      Грузинская
      Дагестанская
      Кабардинская


Литература народов России
      Марийская
      Мордовская
      Татарская


Осетинская русскоязычная литература
       Боциев Ю.
       Гуржибекова И.
       Кануков И.
       Хетагуров К.
       Цаликов А.