М О Я О С Е Т И Я
Автор проекта и составитель - Ирина Бибоева
Редактор - Людмила Мамукаева
Наши контакты:
E-mail: biboevaig@mail.ru
Лауреат Государственной премии (1981), лауреат премии им. К. Хетагурова (1965), лауреат премии им. академика Чикобавы (1998).
Учился в сельской школе, затем в гимназии. Два года работал учителем в начальной школе. По окончании ЛГУ, в 1925 г., по рекомендации академика М.Я. Марра был зачислен в аспирантуру. С 1930 г. В.И. Абаев сотрудник Яфетического института, позднее Института языка и мышления АН СССР, в котором он с 1935 г. возглавлял кабинет иранских языков. В 1941– 1945 гг. работает в Северо-Осетинском и Юго-Осетинском исследовательских институтах, затем возвращается в Ленинград и продолжает работать в Институте языка и мышления. С 1950 по 1970 г. работал в секторе иранских языков института языкознания АН СССР в Москве, а с 1971– по выходе на пенсию в течение многих лет был научным консультантом. Среди трудов ученого по языкознанию, фольклористике и литературоведению – два его вершинных научных достижения: «Осетинский язык и фольклор» и пятитомный «Историко-этимологический словарь осетинского языка» (в первом издании четырехтомный). Труды ученого, в большинстве стоящие на стыке различных наук, являются огромным вкладом не только в отечественную, но и в мировую науку.
Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени и орденом «За заслуги перед Отечеством» (2000, к 100-летию со дня рождения) и несколькими медалями. В 1966 г. он избран почетный член Азиатского Королевского общества Великобритании и Ирландии. В 1973 г. – член-корреспондент Финно-угорского общества и в 1992 г. – почетным членом РАЕН.
См.: Фыдыуæзæг: Тырсыгом, Хъуыдыком, Къобы зылд / сост. А.Б. Бациев, Т.А. Кокайты. Дзæуджыхъæу, 2008. С. 341 (Отчий край); Человек, который говорил об эпосе // Гудиев Г. Вершины. Владикавказ, 2003. С. 40–43; Дзасохов А. Век ученого // Независимая газета. 2000. 16 дек.; Исаев М.И. Васо Абаев. Орджоникидзе, 1990. 144 с.; Исаев М.И. Василий Иванович Абаев. М., 2000. 168 с.; Джусойты Н. Уроки Васо Абаева. Владикавказ, 2001. 116с.; http://archive-osetia.ru/sobytiya-i-daty-2/kalendar-znamenatelnyx-sobytij-i-yubilejnyx-dat-osetii-na-2015-god/ ; Спасибо за всё, великий учитель! : [последователи и ученики об ученом] // Северная Осетия.– 2020.– 16 дек.
Основные труды
Осетинский язык и фольклор / отв. ред. акад. И.И. Мещанинов.– М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1949.– 601 с.
Грамматический очерк осетинского языка.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959.– 168 стр.
Скифо-европейские изоглоссы на стыке Востока и Запада.– М.: Наука, 1965.– 168 с.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. В 4-х т.– М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР, Ленингр. отд-ние, 1958.
Т. 1 А-К, 1958.– 655 с.
Т. 2 L-R, 1973.– 448 с.
Т. 3 S-T, 1979.– 358 с.
Т. 4 U-Z, 1989.– 325 с.
Избранные труды. Т. 2. Общее и сравнительное языкознание / отв. ред. и сост. В.М. Гусалов.– Владикавказ: Ир, 1995.– 724 с.
Основные труды
Не ‘взаг – нæ истории: Ирон æвзаджы историйы зонадон-популярон очерктæ / АгънатыÆхсар.– Цхинвал: Ирыстон, 1987.– 219 ф. / Агнаев А.Т. Наш язык – наша история.
Дзырдвæндаг: наукон-популяронуацтæ / Агънаты Æхсар.– Дзæуджыхъæу: Ир, 1999.– 150 ф. / Пути-дороги слов.
Иуæй-иудзырдты равзæрд / Агънаты Æхсар.– Дзæуджыхъæу: Ир, 1993.– 160 ф. / Происхождение некоторых слов.
Критерии выделения частиц в осетинском языке // Известия СОНИИ.– Т. XXIV.– Вып. I.– Орджоникидзе, 1964.– С. 122-130.
АЛБОРОВ Борис Андреевич (24.04.1886, с. Ольгинское–1968), профессор, выдающийся представитель осетинской науки и культуры, поэт, драматург и общественный деятель.
В 10 лет поступил в Ольгинскую двухклассную школу, затем во Владикавказское городское училище, где у него пробуждается особый интерес к литературе, тогда же появляются его первые пробы пера под псевдонимом «Ба-би». После окончания училища он уехал к своему старшему брату в Киев и поступил на юридический факультет Киевского университета. Однако пытливый ум горца тянулся к познанию филологии и через год он переходит на историко-филологический факультет университета, где углубляет свои знания под руководством профессоров, впоследствии академиков В.Н. Перетца, А.М. Лабоды. Результатом уже тогда пробудившихся научных увлечений стали работы: «Говор станицы Архонской Терской области», «Песни северных осетин-иронцев», а также его дипломная работа «Песни о Михаиле Васильевиче Скопине-Шуйском».
В 1914 г., успешно окончив университет, направлен преподавателем русского языка в Винницкое реальное училище. Переехав в 1917 году в Осетию, начал работать в Моздокском реальном училище. В 1918 г. Б. Алборов переезжает во Владикавказ, преподает русский и осетинский язык и литературу во Владикавказском учительском институте, становится заведующим ОНО Владикавказского округа. С 1921 г. он – заместитель наркома просвещения Горской республики, ректор педагогического института, директор института краеведения. В 1934 г. возглавил кафедру общего языкознания, читал курсы русского и иранского языков в Таджикском пединституте.
В 1937 г. Учёный совет СОГПИ представил решение в Государственный учёный совет РСФСР для утверждения Б. Алборова в звании доктора филологических наук без защиты диссертации. Его интересовало все. И тому свидетельство его архивы о Коста Хетагурове и Михаиле Лермонтове, об Афанасе Гассиеве и Гайозе Токаеве, об Александре Кубалове и Блашка Гуржибекове. Им записано огромное количество разных песен, истории их создания, осетинские обряды, сказки, легенды.
Похоронен в г. Владикавказе.
См.: Писатели Осетии / сост. И. Бибоева, М. Казиты.– Владикавказ : Ир, 2015.– 544 с. : ил.
Окончил Харьковский и Петроградский университеты. Г. С. Ахвледиани принадлежат фундаментальные работы по лингвистике. Одним из направлений его деятельности была индоиранистика. В этой области исследовал осетинский язык, фонетику картвельских и горских кавказских языков. Проводил исследования в области общего языкознания (теория фонемы, проблемы фонологической синтагматики, вопросы экспериментальной фонетики). Разрабатывал вопросы теории и практики логопедии. В изучении природы речевых нарушений Г. С. Ахвледиани особое место придавал фонетике. В одной из своих работ он писал: «Логопедия тесно связана с рядом научных дисциплин, но больше всего с фонетикой; их объект изучения один и тот же — социально значимые артикуляционные действия, артикуляционные звучания, но каждый из них — фонетика и логопедия, изучает этот объект с различной точки зрения и различной целью».
Под руководством Г. С. Ахвледиани выполнен ряд исследований по теории и практике логопедии. Среди этих исследований: «Типология заикания», «Профилактика речевых нарушений», «Речевые нарушения и их исправления», «Сигматизм и его исправления», «Недостатки произношения грузинских школьников», «Коллективная коррекция звуков», «Особенности письма детей с недостатками произношения», «История логопедической работы в Грузии», «Дидактические игры-упражнения в логопедической работе». Г. С. Ахвледиани создал научную школу, к которой принадлежат многие грузинские логопеды (Н. Асамбадзе, А. Кайшаури, З. Габашвили, Т. Перадзе, А. Келбакиани).
Памятник Ахвледиани в Тбилиси
Автор учебников для высшей и средней школы. Имеет большие заслуги в области изучения грамматики осетинского языка. В 1960 г. в Тбилиси вышла его книга «Сборник избранных работ по осетинскому языку». Одна из улиц г. Цхинвала носит имя большого друга осетинского народа Г. С. Ахвледиани.Основные труды
Сборник избранных работ по осетинскому языку. Кн. 1.– Тбилиси, 1960.– 240 с.
Неоценим вклад Н. Багаева в становление осетинского языкознания как науки. Его ревностное служение осетинскому языкознанию и своему народу сравнимо с деятельностью другого выдающегося учёного – Васо Абаева, который очень высоко ценил деятельность Н. Багаева. Он автор фундаментального вузовского учебника «Современный осетинский язык» в двух томах, а также «Грамматики осетинского языка» в двух частях, сначала «Фонетики» а позже «Синтаксиса», которая переиздавалась десятки раз. Он является составителем школьных учебников осетинского языка, уровень которых не превзойден и поныне. Долгие годы Н. Багаев заведовал кафедрой осетинского языка СОГУ, был заместителем наркома образования Северной Осетии.
Награждён орденом «Знак Почёта», медалью Ушинского и др. наградами. В столице Северной Осетии на улице Маркуса в 2011 г. открыли мемориальную доску в честь Николая Константиновича.
Основные труды
Ирон æвзаджы пунктуации. (Æрхæцæн нысæнттæ æвæрыны æгъдæуттæ).– Орджоникидзе: Цæгат Ир. чингуыты рауагъдад, 1957.– 56 ф. / Пунктуация осетинского языка.
Современный осетинский язык. Ч. 1. Фонетика и морфология.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1965.– 488 с.
Современный осетинский язык. Ч. 2. Синтаксис.– Орджоникидзе: Ир, 1982.– 493 с.
Ирон æвзаджы орфографион дзырдуат.– Орджоникидзе: Цæгат Ир. чингуыты рауагъдад, 1963.– 400 ф. / Орфографический словарь осетинского языка.
Грамматика. Ч. 1-2 на осет. яз.– Орджоникидзе: Книгоиздат, 1955.
Ч. 1 Фонетика и морфология.– 218 с.
Ч. 2 Синтаксис (для средней школы).– 169 с.
БЕНВЕНИСТ (Benvenist) Эмиль (27.05.1902, Алеппо, Османская империя–03.10.1976, Париж).
Крупный французский ученый, профессор, знаток иранского и индоевропейского языкознания. В серии монографий, издаваемых Парижским лингвистическим обществом, опубликована его работа «Очерки по осетинскому языку» (пер. на рус. язык в 1965 г.).
См.: Осетия и осетины. С. 909.
Основные труды
Очерки по осетинскому языку / пер. с французского К.Е. Гагкаева.– М. 1965.– 168 с.
Очерки по фонетике и этимологии осетинского языка.– Орджоникидзе, 1960.– 30 с. – Оттиск из кн.: Известия СОНИИ.– Т. XXII.– Вып. I (Языкознание).
Окончил факультет русской филологии Тбилисского государственного университета. Будучи студентом, начал собирать осетинские пословицы, поговорки, загадки, издав их в сборнике в 1955 году. В1956 г. по окончании аспирантуры и защите диссертации его пригласили на работу в Юго-Осетинский научно-исследовательский институт им. З.Н.Ванеева. С 1961 года Николай Ясонович возглавлял отдел осетинского языка.
В1963 году отдел начал работу над созданием «Толкового словаря осетинского языка». Научных работ у Николая Габараева более 200. Подготовил аспирантов по осетинскому и русскому языкознанию, внес весомый вклад и в работу общеобразовательных школ. Более 30 лет в школах Северной и Южной Осетии учатся по книге Николая Габараева «Осетинский язык».
Основные труды
Ирон æвзаджы чиныг 4 къласæн.– 2-аг рауагъд / Гæбæраты Н., Тахъазты Х.– Дзæуджыхъæу: Ир, 1993.– 183 ф. / Учебник осетинского языка для 4 кл.
Ирон æвзаг: ахуыргæнæн чиныг 7-æм къласæн.– 6-æм рауагъд.– / Гæбæраты Н., Тахъазты Х.– Дзæуджыхъæу: Ир, 1993.– 134 ф. / Учебник осетинского языка для 7 кл.
Гæбæраты Н., Тахъазты Х.– Дзæуджхъæу: Ир, 1993.– 183 ф. / Учебник осетинского языка для 4 кл.
Ирон æвзаг: ахуыргæнæн чиныг, 6-æм кълас / Гæбæраты Никъала.– 8-æм, баххæстгондрауагъд.– Дзæуджыхъæу: Ир, 2009.– 131 ф. / Осетинский язык: учебник для 6 кл.
История становления осетинской лингвистической терминологии.– Цхинвал, 2011.– 127 с.
Об отражении в осетинской лексике условий жизни осетинского народа // Известия Юго-Осет. НИИ.– Вып. 8.– Сталинир, 1957.– С. 267-286.
Фразеологические особенности осетинского языка, выражающие пожелания различного характера // Известия Юго-Осет. НИИ.– Вып. 10.– Сталинир, 1960.– С. 53-63.
Окончил Горский педагогический институт (1932), аспирантуру Ленинградского НИИ (1935). Трудовую деятельность начал в г. Грозном в должности заведующего кафедрой лингвистики в Северо-Кавказской высшей сельскохозяйственной школе.
Константин Гагкаев был лингвистом широкого диапазона: занимался проблемами осетинского языкознания, общего языкознания, историологией и наукологией лингвистики. Ему не чужды были и проблемы фольклористики, стилистики, истории языка, истории, географии и ономастики скифов, индоевропеистики, литературоведения, культуры речи, библиографии, антропонимии, осетино-иранских и осетино-иноязычных отношений, этнолингвистики, истории, публицистики и т.д.
Свыше 20 лет работал сначала на кафедре русского языка, а затем на кафедре общего и славянского языкознания. К.Е. Гагкаев много трудился над созданием курса истории общего языкознания, в полном охвате как Востока, так и Запада. В 1957 г. курс этот, а также конспект лекций, издан Одесским университетом.
С 1980 г. начинает работать сначала зав. кафедрой практического курса русского языка, а затем зав. кафедрой осетинской филологии и общего языкознания в СОГУ. Однако недолго проработал К.Е. Гагкаев на родине – в сентябре 1986 года его не стало...
В основном же, как это следует из библиографии научных трудов, К.Е. Гагкаев был незаурядным осетиноведом (прежде всего, в области синтаксиса), историологом и наукологом общей лингвистики, популяризатором языковедческих работ.
См.: Жизнь в науке. Владикавказ, 2008; Осетия: 2017. Календарь памятных дат / сост. И.Г. Бибоева, 2016. С.51–52.
Основные труды
Очерк грамматики осетинского языка.– Дзауджикау: Гос. изд-во Сев.-Осет. АССР, 1952.– 114 с.
Синтаксис осетинского языка.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1956.– 276 с.– Библиогр.: с. 268-274 (105 назв.)
Осетинско-русские грамматические параллели: Лексика, фонетика и морфология (Пособие для преподавателей языка).– Дзауджикау: Гос. изд-во Сев.-Осет. АССР, 1953.– 103 с. с табл.
Из области стилистики и семантики осетинского языка // Известия СОНИИ.– Т. XXIII.– Вып. I – Орджоникидзе, 1962.– С. 5-44.
Состав и функции осетинских личных имен // Известия СОНИИ.– Т. XXIV.– Вып. I. – Орджоникидзе, 1964.– С. 53-73.
История, география и ономастика скифов // Осетинская филология.– Орджоникидзе, 1981.– С. 5-22.
ГУРИЕВ Тамерлан Александрович (3 янв. 1929), доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ (2002) и РСО–Алания.
Родился в с. Ново-Георгиевское Северной Осетии. Еще студентом СОГПИ Т. Гуриев начал преподавать в своем вузе, а после окончания аспирантуры 26-летнего ученого избрали деканом факультета. Через 3 года он стал проректором по научной работе. Т.А. Гуриев по роду своей деятельности объездил почти весь мир: в Монголии был экспертом Департамента образования ЮНЕСКО (1963–1964). Выступал с докладами на конференциях, симпозиумах и конгрессах в мировых центрах науки и культуры. Являясь вице-президентом общества «Россия–Индия», внес значительный вклад в укрепление культурных связей между странами. Т.А. Гуриев – автор свыше 200 трудов по языкознанию и фольклористике, редактор сборников «Проблемы осетинского языкознания», «Культура осетинской речи и стилистика», один из авторов «Толкового словаря русского языка» для школ и «Осетинско-русского словаря», был заведующим отделением языка СОИГСИ им. В.И. Абаева, обладатель международной премии им. А.С. Чикобава. Т.А. Гуриев был редактором созданного им альманаха «Горный ветер», выходящего во Владикавказе на русском, осетинском и английском языках.
См.: Язык. Культура. Коммуникация: сборник статей, посвященный юбилею проф. Т.А. Гуриева.– Владикавказ, 2007.
Основные труды
Влияние русского языка на развитие осетинской лексики.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1962.– 116 с.
Нырыккон ирон æвзаджы лексикологи / Гуыриаты Т., Гæбæраты Н., Исаты М.– Орджоникидзе: Ир, 1989.– 144 ф. / Лексикология современного осетинского языка.
Наследие скифов и алан: (Очерки о словах и именах).– Владикавказ: Ир, 1991.– 173 с.
Памятник особого рода: язык.– Владикавказ, 1995.– 27 с.
Цард ивы, æвзагрæзы / Гуыриаты Тамерлан.– Дзæуджыхъæу: СОИГСИ, 2008.– 60 ф.– (Ныхасыкультурæ) / Жизнь меняется, язык развивается.
В 1912 г. окончил филологический факультет Харьковского университета с дипломом первой степени. Он по праву считал себя в области народной словесности одним из учеников В.Ф. Миллера: им был собран ценный фольклорный материал, составлен список осетинских слов с переводом на русский язык для словаря В.Ф. Миллера, написана статья «Об ударении в осетинском (дигорском) языке».
В 1938 г. Г.А. Дзагуров был необоснованно репрессирован и пробыл в различных лагерях 15 лет, где использовал любую возможность для собирания фольклора. Будучи в лагере инвалидов в г. Ташкенте, он так овладел таджикским языком, что сумел записать произведения таджикского фольклора (в объеме 2 757 листов). Они хранятся в специальном фонде архива Института языка и литературы им. Рудаки Таджикской АН. Часть их опубликована в l-м томе Свода таджикского фольклора, вышедшем в Москве в 1981 г.
В 1942 г. в лагере г. Дзауджикау Г.А. Дзагуров записал произведения осетинского, грузинского, ингушского фольклора (800 листов).
См.: Бигаев О., Джусоева М.А Григорий Алексеевич Дзагуров – библиограф // Книжное дело на Северном Кавказе: сб. ст.– Вып. 6.– Краснодар, 2010.– 158–167; Хамицаева Т.А. Слово о Дзагурове // Осетинские (дигорские) народные изречения.– Владикавказ, 2011.– С. 5–8.
Основные труды
Дигоронæвзаги орфографий (растфинсуни) зингæдæр æгъдæуттæ.– Орджоникидзе: Рæстдзинад, 1932.– 88 ф. / Важнейшие правила орфографии дигорского языка.– Шрифт.латин.
К вопросу о способности осетинских глагольных фраз принимать падежные окончания. Предварительное сообщение // Известия СОНИИ.– Т. XXIV.– Вып.1.– Орджоникидзе, 1964.– С. 102-112.
К вопросу об окончании в осетинском языке (в дигорском диалекте) // Отд. оттиск из Сборника науч. о-ва этногр., яз.и литер. при ГПИ.– Владикавказ, 1929.– С. 125-142.
К вопросу об ударении в осетинском языке // Известия Горского пед. института.– Т. 1, 1922.– С. 124-142.
Географийы терминон дзырдуат.– Орджоникидзе, 1936.– 100 ф. / Терминологический словарь по географии.
Окончил Ленинградский университет, где получил подготовку по специальности «иранская филология», аспирантуру Института языкознания АН СССР (1953).
Автор более 250 научных трудов, в том числе 17 монографий, отражающих широкий круг его исследовательских интересов – иранистика, социолингвистика, интерлингвистика, кавказоведение и русистика. Особое место в научных исследованиях Исаева занимает иранистика и ее важнейшая ветвь – осетиноведение.
Вице-президент международного движения эсперанто, автор книг «Язык эсперанто» и «Учебник языка эсперанто», Магомет Измайлович Исаев, как достойный гражданин столицы, был награжден медалью «В память 850 лет Москвы».
М.И. Исаев отмечен многочисленными наградами, грамотами и благодарностями от руководства Российской Федерации, Северной и Южной Осетии. Награжден медалью «Знак почета» РСО-А.
См.: Тахъазты Х. Нæукæйы бæрзæндтæм // Рæстдзинад. 1998. 5 мартъи (Таказов Х.А. К вершинам науки; Чибиров Л. Пахарь на ниве науки / Л. Чибиров, Т. Камболов// Сев. Осетия. 2003. 5 марта.
Основные труды
Очерк фонетики литературного осетинского языка.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959.– 87 с. с черт.– Библиогр.: с. 81-84.
Очерки по фразеологии осетинского языка.– Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. издво, 1964.– 104 с.
Дигорский диалект осетинского языка: Фонетика. Морфология / Под ред. В.И. Абаева.– Москва: Наука, 1966.– 223 с.
Очерки по истории изучения осетинского языка.– Орджоникидзе, 1974.– 139 с.– Список лит.: С. 107-138.
О вокализме осетинского языка // Труды Ин-та языкознания (Акад. наук СССР).– Т. 3, 1954.– С. 227-249.
Основные этапы научного изучения осетинского языка // Известия Юго-Осет. НИИ.– Вып. 10, 1960.– С. 5-30.
Закономерности развития осетинского литературного языка. (Советский период) // Известия СОНИИ, 1971.– Т. 28.– С. 311 - 326.
Статьи
С июля 2017 года – советник Главы РСО–Алания по вопросам национально-культурного развития. С ноября 2019 года – директор Международного научного центра «Перспективы и проблемы устойчивого развития макрорегиона Большого Кавказа и Передней Азии».
Окончил французское отделение факультета иностранных языков СОГУ (1981) и аспирантуру Санкт-Петербургского государственного университета (1992), работал по направлению в Алжирской Народно-Демократической Республике.
В 1984 году принят на должность преподавателя кафедры французского языка СОГУ, вскоре занял должность заместителя декана факультета иностранных языков. В 1987-88 годах работал в должности начальника учебной части университета. С 1993 по 2008 год являлся деканом факультета иностранных языков и (основанного в 1998 году) факультета международных отношений. В 1994 году был избран на должность доцента кафедры французского языка. В декабре 2002 года был избран профессором кафедры французского языка. В марте 2004 года возглавил по совместительству лабораторию полилингвального образования СОГПИ, а с февраля 2005 года – кафедру ЮНЕСКО по полилингвальному образованию этого же вуза. В 2007 году избран действительным членом Академии педагогических и социальных наук. С января 2009 года является сопредседателем Северо-Осетинского научного центра по поликультурному и полилингвальному образованию Южного отделения Российской академии образования.
Под руководством Тамерлана Камболова на кафедре ЮНЕСКО СОГПИ на основе передового мирового опыта разработаны новые методики преподавания осетинского языка для средних школ и детских садов. Эти методики («полилингвальная система») используются не только в преподавании осетинского языка в Северной Осетии и в РЮО, но также для преподавания чеченского языка в ЧР и целого ряда других языков в различных республиках.
В ноябре 2019 года Т. Т. Камболов назначен директором Международного научного центра «Перспективы и проблемы устойчивого развития макрорегиона Большого Кавказа и Передней Азии».
Награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» (2000), орденом «Народное признание» (2019). Он лауреат национальной премии (РСО-Алания) «Яблоко нартов» (2010).
* * *
Тамерлан Таймуразович Камболов — отнюдь не рядовой профессор … Профессор Камболов — один из основателей и бессменный руководитель программ поликультурного образования, — на мой взгляд, важнейшего и самого перспективного образовательного проекта в современном мире (именно в мире, а не только в Осетии-Алании или России). Тамерлана Таймуразовича отличают спокойная уверенность в правильности избранного пути, уважение к чужому мнению и редкая сегодня благовоспитанность. Может быть, поэтому оппонентам никогда не удается сбить его „интеллектуальный прицел“. Он никогда не поступился долгом гражданина и патриота, последовательно отстаивая интересы нашей Родины — Алании и России. И никогда не отступил от высокого призвания ученого и педагога, отдавая все силы не только добыванию и пропаганде знания, но и не менее важному укреплению нравственности и гражданского согласия в обществе. Может быть, поэтому ему удается быть гармоничным примером деятеля науки и национальной культуры — в том старомодном и, к счастью, единственно возможном формате, который называется служением родному народу.
доктор исторических наук Руслан Бзаров
Основные труды
Опыт языковой политики и приоритеты языкового строительства в республике Северная Осетия-Алания.– Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2002.– 96 с.
Очерк истории осетинского языка: Учеб.пособие для студ. вузов, изуч. осет. яз.– Владикавказ: Ир, 2006.– 163 с.– Библиогр. в подстрочных примеч.
Языковая ситуация и языковая политика в Северной Осетии: история, современность, перспективы.– Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2002.– 287 с.
Состояние современного осетинского языка (социолингвистический аспект): учеб.пособие / науч. ред. Х.А. Таказов.– Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2002.– 54 с.