Page 39 - книга, гастроном
P. 39

Се ’нтауæг – Сатана, сæ кувæг – Уырызмæг!

                         Сæ бæгæны Сатанайы фых.
                         Донæй дойны мын нæу, бæгæныйæ дойны мын у.
                         Ирон бæгæны хæрд дæр у ’мæ нозт дæр.

                         Бæгæны хæрдæн хæрд у, нозтæн – нозт.
                         Æндыджы хусгонд задæй дын – бæгæныйаг!
                         Хуссары хорæй дын – бæгæныйаг! (Зарæджы ныхæстæй).

                         Ног фæлдæхт бæгæны дæ мад, дæ фыдæн дæр ма ратт.
                         Æнхъизгæ бæгæны хуылфæн хорз у.
                         Æнхъизгæ бæгæны хуылфæн хос у.
                         Бæгæны зæдтæ дæр нуазынц.

                         Ронг Нарты нозт у.
                         Ронг нæртон нозт у.

                         Ронджы нозт бирæ хæссы.
                         Сæн расыг дæр кæны ’мæ нæрсын дæр.
                         Арахъхъ хæйрæджыты сфæлдыст у.
                         Арахъхъ æргом расыг кæны, сæн та – сусæг расыг.

                         Мыдджын арахъхъ æгæр ма баназ – тых кæны.
                         Махсымæ хорæй конд у ’мæ хæрдæн дæрæххуыс у.
                         Суадон йæ сæрæй хæрзаддæр у.

                         Чъыбылайы дон – адджындæрæн.
                         Хъарм дон дойны нæ сæтты.
                         Дон куыд-кæстæрæй нуазынц.

                         Дон кæстæрæй нозтæуы.
                         Донарæхæн дæ цард (фæзæгъынц, дон чи радты, уымæн).
                         Донау бирæ уæд уæ нозт, зæххау бирæ – уæ хойраг!

                                                                    ХХХ
                         На мёд мухи даже из Багдада прилетят.
                         Пива с ковш, стыда с гору.
                         Пиво и жажду утолит, и голод заморит.

                         Перебродившее пиво – что лекарство.
                         «Горек мёд»,– сказал медведь, когда наелся.

                         Из одного и того же цветка змея делает яд, пчела – мёд.
                         Тащили медведя к мёду – уши оторвали, оттащить решили – хвоста
                  лишили.
                         Редька сказала: я мёду родня.

                         Первым пробует мёд пасечник.
                         Хорошая пчела не собирает мёд с опавших листьев.
                         Из одного и того же дерева можно сделать лопату для навоза и ложку для

                  мёда.
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44