Page 145 - 100_names
P. 145
144
О творческой зрелости поэта свидетельствует то, что в эти годы он обращается к эпическому
жанру. Он создал поэмы «Тох» («Борьба») и «Бечир». Материалом для первой поэмы послужили
крупные преобразования в осетинской деревне, коренная ломка уклада жизни, быта, психологии лю-
дей в период коллективизации. В поэме важное место уделено изображению образа раскрепощенной
женщины-горянки.
В годы Великой Отечественной войны А. Гулуев написал несколько стихотворений и поэму
«Смерть героя». В послевоенное время внимание поэта обращено к международным событиям («Ко-
рее не быть побежденной»), к проблемам войны и мира («Голубь мира»). В задушевной «Колыбель-
ной песне» поэт передает безутешную печаль женщины, потерявшей на войне любимого мужа.
В 1968 г. к 75-летию со дня рождения А.С. Гулуева, была издана его книга стихов и поэм «Осень
моя», куда вошли как его ранние произведения о судьбах и думах горской бедноты дореволюционного
времени, так и произведения последних лет.
В 1970 г. вышел сборник избранных произведений А. Гулуева на русском языке «Ступени».
А. Гулуев много работал в области художественного перевода. Перевел на русский язык произве-
дения К. Хетагурова («Додой», «Спой», «Всати», «Песня бедняка»), С. Баграева, Г. Малиева, Нигера
(«Мулдар»), Б. Боциева («Партизан Бибо»), X. Плиева («Сказание о победе») и на осетинский отдель-
ные произведения К. Хетагурова, М. Лермонтова, И. Крылова, Н. Гоголя, А. Чехова, Т. Шевченко, И.
Франко, Л. Украинки, П. Тычины, М. Божана, Г. Табидзе, Г. Леонидзе, И. Абашидзе, О. Туманяна и
других писателей разных народов. Гулуев – один из первых переводчиков на осетинский язык партий-
ного гимна «Интернационал».
Также А. Гулуев занимался переводами произведений русских авторов на осетинский.
За большой вклад в осетинскую советскую литературу и активную общественную деятельность
А.С. Гулуев награжден орденом Трудового Красного Знамени, орденом «Знак Почета». Он первый
удостоен почетного звания народного поэта Северной Осетии.
Похоронен в ограде Осетинской церкви во Владикавказе.
Джанаев Иван Васильевич (Нигер) (02 (15).11.1896, с.
Синдзисар Алагирского ущелья – 03.05. 1947, г. Владикавказ).
Поэт, литературовед, педагог, переводчик, общественный дея-
тель и публицист. Литературный псевдоним – Нигер.
Окончив Нарскую приходскую школу в 1909 г. и Вла-
дикавказское духовное училище в 1913 г., он поступил в Ар-
донскую духовную семинарию. Здесь он изучал русскую и
мировую литературу, русский и иностранные языки, тайком
читал произведения революционных демократов Белинского,
Чернышевского, Добролюбова, оказавших влияние на форми-
рование его мировоззрения. Он пробует писать стихи, расска-
зы, фельетоны, статьи, публикует их в рукописном журнале
нелегального литературного кружка «Глашатай» («Фидиуæг»).
Свои произведения подписывал псевдонимом Нигер, укрепив-
шимся за ним на всю жизнь.
Не завершив учебу в Ардонской семинарии, Нигер по-
ступил на историко-филологический факультет Саратовского
университета, но проучился всего один год. Летом 1918 г. он
приехал на каникулы в родные горы, но уехать обратно в Са-
ратов ему помешала начавшаяся гражданская война. Год проработал заведующим Нарской школой.
В апреле 1919 г. был мобилизован в белую армию, откуда через пять месяцев бежал и скрывался в
горах. Позже он примкнул к повстанческому партизанскому отряду Алагирского ущелья и был избран
ответственным секретарем ревкома отряда.
После установления советской власти в Северной Осетии Нигер занимал ряд ответственных
должностей: секретарь исполкома Алагиро-Ардонского округа, заведующий отделом народного обра-
зования того же округа, член коллегии облоно и др.
В 1927 г. он поступил на литературный факультет Северо-Осетинского педагогического институ-