Page 75 - МАТРОНА
P. 75

Она стала сравнивать лицо ребенка и телосложение, осанку Джерджи с обликом гостя,
               их голоса, и, конечно же, главное, отличительный знак над бровью, и совпадений было так
               много, что ей стало страшно, ее бросило в дрожь, и она напряглась, сомкнув руки на груди,
               втянув голову в плечи и боясь шевельнуться, упустить что-то. Но этот страх не давил, не
               пригибал ее к земле, напротив, ей казалось, что она вместе с кроватью, постелью и всем
               домом возносится над миром, поднимается все выше и выше, и теперь ей было страшно
               упасть с этой высоты. Она схватилась за спинку кровати и хрипло, через силу произнесла:
                     – Это мой сын…
                     И сразу же поняла, что достигла той высоты, упав с которой, разобьешься насмерть.
                     – Это мой сын, – беззвучно выдохнула она, и в глазах у нее потемнело.



                                                               2



                     Она знала, что почувствовала это сразу, едва увидев его – какое-то томление в душе,
               неясное предчувствие, – но таилась, боясь признаться себе, живя надеждой, и только теперь
               осмелилась, смогла сказать, произнести это вслух. Сказала, но не для посторонних ушей.
               Предчувствие и уверенность – это не одно и то же, и хоть она уже почти не сомневалась, но
               чем обернется дело, ей не дано было знать. Говорить об этом с кем-либо она не хотела, боясь
               людской молвы и зная из своего печального опыта, что лучше попусту надеяться, чем горько
               обмануться.   И,   тем   не   менее,   ей   надо   было   хоть   что-то   разузнать   об   этом   человеке,
               неожиданное явление которого перевернуло всю ее жизнь.
                     Как бы между прочим, интересуясь вроде бы сватовством, она попросила Нату, жену
               Чатри, съездить в то село, поинтересоваться у дочери: кто эти люди, что говорят об их парне
               – свой он у них или приемыш? Но Ната все никак не могла вырваться, да, впрочем, не
               оченьто и старалась. Когда Матрона раз, другой напомнила ей о своей просьбе, та вдруг
               заважничала,   загордилась,   будто   и   не   Ната   она   вовсе,   не   жена   Чатри,   а   принцесса   в
               панбархате: хочет – казнит, хочет – милует. И это та самая Ната, которая всю жизнь боялась
               поднять   при   ней   голову,   которой   стесняется   собственный   муж,   которая   даже   обед
               приготовить, как следует, не умеет. А если уж случается ей попасть на люди, только и может,
               что какую-нибудь околесицу понести, чушь несусветную. И вот дождалась, наконец, взяла
               верх над Матроной, всем своим видом дает понять, что держит ее судьбу в руках и как
               распорядится ею, так оно и будет. Откуда ей знать, убогой, что не о сватовстве волнуется
               Матрона, что не горит она желанием выскочить на склоне лет замуж, перебраться со своими
               тряпками в чужой дом.
                     Иногда, отчаиваясь, она порывалась намекнуть Нате о своей печали, но всякий раз
               сдерживалась,   понимая,   что   даже   открыв   всю   боль   своей   души,   ничего   хорошего   не
               добьешься:   Ната   просто-напросто,   да   еще   и   с   удовольствием,   разнесет   по   селу   новую
               сплетню.
                     И Доме не появлялся больше, ни с Чатри, ни сам по себе. Если бы он пришел, она
               сказала бы ему: так, мол, и так, прежде, чем ответить, я хотела бы побывать в вашем доме,
               посмотреть, как вы живете, поговорить, а уж потом можно было бы решить – да или нет. Ей
               бы только попасть в их село, а там уж она сумела бы и поговорить с кем надо, и все, что надо,
               разузнать. Но Доме все не появлялся, а сама она знала в том селе только дочь Чатри, но как
               отправишься к ней одна, без Наты?
                     Доме все не шел, и она устала, до изнурения устала ждать. Знала, чувствовала, что он
               появится, но каждый час ожидания казался ей бесконечным, и она поймала себя на том, что
               начала сердиться на Доме так, как только мать может сердиться на сына, забывающего за
               делами зайти, проведать ее. А его все не было и не было, и ей оставалось лишь одно – снова
               идти к Нате, просить, унижаться, смотреть, как она пыжится, взирая с высоты своей глупости
               на ее душевные муки.
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80