Page 170 - ГУДИЕВ - ВЕРШИНЫ
P. 170

когда   не   родились   еще   твои   родители,   и   самый   первый   из   них,
                  положивший начало роду, фамилии...
                        Читая   многих   писателей,   описывающих   пейзаж   или
                  воссоздающих рисунок городского квартала, мне часто казалось, что
                  читаю   описание   сцены   из   пьесы...   Читая   Хемингуэя,   я   ходил   по
                  улицам городов, словно прожил в каждом по жизни и мог найти эти
                  улицы на выцветшем до марли глобусе... Его пейзажи предвосхищали
                  самое главное достоинство живописи — трансформацию времени и
                  продолжались в жизни его произведений, слова, написанные пером,
                  подобно «Магнитке», дающей цветное изображение, сметали багет и
                  превращались   в   линии   и   краски,   суммарная   ценность   и   значение
                  которых лично для меня дороже десятков и сотен холстов лучших
                  мастеров кисти.
                        Природа никогда не была красочным или же мрачным фоном для
                  жизни его персонажей. Находясь вокруг них она всегда была внутри
                  них   и  никогда  не  была  им чуждой...   Его улицы  и  города,   горы  и
                  саванны, моря и реки пахли человеком, зверьем, птицами... Дым труб
                  и   жаркого,   запахи   дерева,   одежды,   асфальта,   виски   и   бензина
                  пронизывали пространство его прозы, быт становился философским
                  содержанием существования...
                        Его   интеллигентности   были   чужды   интеллектуальные   ужимки
                  образованной обезьяны, а его простоте — хамство святого невежества.
                  Богатство   и   бедность   были   серьезной   дилеммой   жизни   его
                  персонажей,   но   никогда   основной   в   оценке   их   человеческой
                  состоятельности — люди, выстраиваясь на социальной лестнице, ни на
                  вершок не были выше или ниже один другого... Каждый из них у него
                  имел право быть тем, кто он есть, а не таковым, каким хочется его
                  видеть писателю.
                        Преднамеренность,   предвзятость   и   прочие   химеры   холуйства
                  автоматически   исключались!   Отсюда   такая   четкая,   графичная
                  прорисовка   фигур,   сокрушительная   объективность,   правда   «со
                  шрамом на лице и кулаками в кармане»...
                        Монолит   его   композиций   никогда   не   был   формален   —   они
                  выстраивались легко, как кристаллы, но в их нагромождении была
                  законченность, совершенство... Мощь мысли, внутреннее напряжение,
                  емкость   детали,   железная   логика   рассказа,   стоическая   экономия
                  выразительных   средств   исключали   дробность,   прыжки,
                  отвлеченность, несоразмерность, несоответствие... Царская щедрость
                  и суровая сдержанность отличала все творчество писателя, свободного
                  и   подчиненного   —   он   парил   и   верил   в   табу...   Его   эстетика   была
                  всеядной,   языческой   —   в   дружном   единстве   смыкался   тончайший
                  аромат с вонью нечистот, вывозимых по утрам по улице Контрэскарп.
                  Обезображенное болью лицо было у него прекрасным, и чудовищно
                  уродливыми   —   ослепительно   белые   яхты   молодых   бездельников,
                  прожигающих   жизнь,   снятую   с   мелованной   иллюстрации



                                                               168
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175