Page 83 - ГУДИЕВ - ВЕРШИНЫ
P. 83

таковой, любое воображение — дерево без плодов.
                        Может, поэтому ремеслом тяготится ремесленник, и им гордится
                  мастер — это его «стило», подручный инструмент, без которого — и
                  трата времени, и трата сил...
                        Все   художники   ревнуют   друг   друга   в   творчестве.   И   не   только
                  художники.   Это   отнимает   много   здоровья.   Раздражает.   Порой
                  приводит в ярость. Прошел через этот круг и Магомед. Но он слишком
                  большой,   чтобы   вместиться   в   ложе   Прокруста,   и   слишком
                  самостоятельный,   чтобы   озираться,   оглядываться,   а   тем   более
                  заимствовать   что-либо   из   мастерской   коллеги   или   мировой
                  знаменитости.   Кроме   вдохновения   и   истин,   которые   берешь   и
                  непременно возвращаешь как книгу, как ценность для каждого и для
                  всех...
                        Отдельная   тема   —   метафора.   Она   у   Чочиева   не   столько
                  кратчайший путь, или извлечение, и даже не сумма, сколько попытка
                  проникнуть   в   дебри   Добра   и   Зла,   пронзивших   все   сущее   с
                  неистовством   диалектики.   На   рассеченном   молнией   дереве   —
                  прикованные, как к кресту, отец и сын. Отец — воплощение терпения.
                  Сын — непонятой боли и юношеского отчаяния. У языческого символа
                  жизни — горцы, от мала до велика, и там же — волкодав... Море
                  орущих   голов   и   одиноко   сидящий   человек,   глядящий   на   них   с
                  брезгливым   недоумением...   В   ню,   о   которых   писалось   выше,   за
                  розоватым или цвета капрона женским телом, словно из-за портьер,
                  выглядывает   голова   сатира   —   символ   необузданных   страстей.
                  Зыбкость   флера,   линии,   перетекающие   одна   в   другую,   хрупкость,
                  женственность   —   и   кинжальная   жестокость   эроса,   распутства,
                  бездны... Кентавры Чочиева — быки, ибо они не скачут, а пашут. Один
                  из   них,   убитый   на   корриде,   уносится   в   небо   женщиной.   Это
                  действительно вершина, апофеоз сострадания, и пахнет он слезами, а
                  не парфюмерией...
                        Великолепны его портреты. И с натуры, и осмысленные в камер-
                  обскуре   сознания,   где   Чочиев   —   экспериментатор,   исследующий
                  диффузию   между   формой   и   содержанием;   возможности
                  трансформации,   деформации;   смещая   акценты,   «нарушая»
                  пропорции, перспективу, композицию, он ищет В результате — побег
                  от  типажа,   от  внешнего   к  тончайшему  психоанализу   личности,   на
                  изломе,   как   правило,   пережитого,   судьбы,   порой   —   мучительной
                  трагедии... В этом ряду — и Кабалевский, и несчастный алкоголик, и
                  упитанные   циники,   раздевающие   сальным,   липким,   как   помои,
                  взглядом всех, даже закованных в латы нравственности...
                        В этом ряду — серия женских портретов, интересных опять же
                  проникновением в природу женщины, данной Богом, как чудо, а не
                  анатомический расклад из настольной книги озабоченного сексолога.
                        В быту Чочиева можно назвать мужиком в сермяжном смысле
                  этого   слова.   Своими   руками   он   построил   себе   гараж.   Может



                                                                81
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88