logo

М О Я    О С Е Т И Я



1895

19. Н. П. ХЕТАГУРОВУ
2 октября 1895 г. Ставрополь

2 окт. 95 г.

Я тебе уже говорил, что лучше Раисы и желать нечего. Если есть какая-нибудь надежда на успех, то действуй немедленно, но осторожно. В своем письме она пишет, что «свадебный день ее еще не известен».
Почему так — не знаю. Неужели она раздумала выходить за своего мæздæггагæ Иначе — зачем затянулась свадьба? Если она действительно рассчитывает на что-нибудь другое, то она ответит мне на мое письмо в том духе, как я предполагаю. Во всяком случае, ты займись исключительно этим вопросом, но, повторяю, так осторожно, чтобы не испортить дела относительно младшей. Фотографической карточки готовой у меня сейчас нет и потому не высылаю. На днях вышлю.
Жаль, что ты мне не сообщил имен младших сестер Раисы и как их величают по батюшке,— неужели Иналуковны? Не теряй ни минуты — действуй! Сообщи мне и лучший способ передачи писем — через Дарг-Кох или Владикавказ и на чье имя? Письма мои не показывай никому. Все держи в величайшем секрете.
Буду ожидать от тебя самых точных и подробных сведений. Что предполагает делать Ольга? Пусть она немедленно вышлет квитанцию на получение машины, иначе агент Российского общества очень беспокоится — машину он оставил на свой страх, уплатив хозяину ее следуемые 90 с чем-то рублей.
Посылаю тебе так мало только потому, что твое письмо застало меня при самых печальных денежных обстоятельствах. В скором времени предстоит получка и тогда вышлю еще. Передай поклон всем нашим родичам, но опять повторяю и прошу — храни все в неприкосновенной тайне.
Твой Коста.

20. X. А. УРУЙМАГОВ — КОСТА ХЕТАГУРОВУ
8 ноября 1895 г. Дарг-Кох

1895 г. 8 ноября.
Сел. Дарг-Кох

Милостивый государь Коста N,
Убедительно прошу Вас разрешить мне поместить в переведенном мною на осетинский язык букваре два стихотворения, сочиненных Вами. Так как букварь имеет характер учебника для первоначального обучения, то целесообразнее будет поместить в нем «Рувас ?м? Халон» и «Гуси». Надеюсь, что Вы не откажете мне в моей просьбе, и по получении Вашего письма о разрешении я сдам эти две басни цензору для осетинских переводов.
К вашим услугам готовый — учитель Дарг-Кохской школы Харитон Уруймагов.
21. В. Д. ХЕТАГУРОВ — КОСТА ХЕТАГУРОВУ
15 ноября 1895 г. Владикавказ