logo

М О Я    О С Е Т И Я



КАК БАТРАДЗ ОТОМСТИЛ ЗА СМЕРТЬ ОТЦА


Батрадз был в далеком походе и ничего не знал о смерти отца. Похоронив Хамыца, Ахсартаггата решили известить Батрадза, что отец его кем-то убит. Но как узнать, где находится Бат­радз? Тогда обратились Ахсартаггата к Вечернему Ветру и попросили его передать Утреннему Ветру, чтоб про­несся он по земле и по небу, отыскал бы Батрадза, Хамыцева сына, и сказал бы ему, что убит его отец, но кем он убит — неизвестно. Если будет Батрадз сидеть, пусть быстро он встанет, если стоя застанет его печальная весть, пусть больше не садится и торопится домой.
Передал Вечерний Ветер печальную весть Утренне­му Ветру. Небо и землю облетел Утренний Ветер, на­шел он Батрадза и, по обычаю нартов, сначала выразил ему соболезнование:
—      Вестником печали послали меня к тебе на рассвете именитые нарты. Стальноусый отец твой — Хамыц убит злодейской рукой и ушел уже в Страну Мертвых.
И, узнав печальную весть, оперся на свое копье и за­плакал сын Хамыца:
—         Навсегда разрушился очаг мой, нежданно огонь за­дуло в нем...
Тяжелые свинцовые слезы катились из стальных глаз Батрадза. И после того, как плачем развязал Батрадз узел горя в своем сердце, поехал он домой.
Торопился скорее приехать как же иначе! Вошел в дом и спросил у Шатаны:

  1. Скажи, мать, кто убил отца моего?
  2. Я слышала, что своей смертью умер отец твой, дитя мое, не рожденное мною. Кончился срок его жизни, спол­на уплачен богу весь долг. Рада я, что сам ты цел и не­вредим вернулся.

Знала Шатана, что страшна будет месть Батрадза, боялась она за него и не решилась назвать ему убийц его отца.
Но Батрадз сразу разгадал ее хитрость. И попросил он ее ласково:

  1. Мать, мне захотелось зерен, которые ты так вкус­но поджариваешь на плите.
  2. Стоит ли говорить об этом, дитя мое, — обрадованно сказала Шатана. Быстро поставила она на огонь ско­вороду и нажарила зерен. Наполнила она поджаренны­ми зернами деревянную чашу и поднесла ее Батрадзу.

—         Разве деревянной рукой воспитывала ты меня, мать? — с упреком спросил Батрадз у Шатаны, указав на деревянную чашку.
Тогда голой ладонью взяла Шатана полную горсть горячих зерен и протянула их Батрадзу. Но тут стиснул он руку ее с горячими зернами и спросил еще раз:
—         Скорее говори, кто убил отца моего?
Жгли горячие зерна ладонь Шатаны, не стерпела она и сказала:

  1. Заговор был против отца твоего. Убил его Сайнаг-алдар, а помог убийце Бурафарныг Бората. Поделили они между собой его вещи. Сайнаг-алдар взял его меч, соболью шубу Хамыца захватил Бурафарныг, а коней его резвых угнал Сослан.
  2. Еду я мстить за смерть отца моего и соберу все его добро, - сказал Батрадз.

Оседлал он коня Хамыца — Дур-дура, вскочил на него и тронул поводья.

  1. Подожди-ка, — сказала Шатана. Батрадз обернулся.
  2. Куда ты едешь сейчас? — спросила Шатана.
  3. С Сайнаг-алдара начну я, — ответил ей Батрадз.

—         Э, солнышко мое, мальчик мой любимый, не так-то легко покончить с Сайнаг-алдаром. Только от своего меча суждено ему погибнуть. И раз уж ты решил убить его, то послушай, что скажу я тебе. Каждое утро на рас­свете выгоняет Сайнаг-алдар резвых своих коней на во­
допой к источнику. Вот в это-то время ты и подъезжай к нему. И только увидишь его, скажи ему: «Доброе утро, почтенный старик». Он поздоровается с тобой и спро­сит: «Откуда бог принес так рано? Сюда и зверь не забе­гает и птица не залетает. Так как же ты попал сюда?» А ты ему отвечай: «Ничего не могу я поделать со своим молодым ретивым сердцем. Должен мне выковать меч небесный Курдалагон, приготовил я уже угли и железо и вот стал спрашивать у стариков, у кого самый лучший
меч, чтобы взять его за образец для моего меча. И тут сказали мне старики, что нет на свете меча, подобного мечу Сайнаг-алдара». И ответит тебе Сайнаг-алдар: «Пусть у этих стариков из семейств уцелеет столько человек, сколько скуют они мечей, подобных моему мечу». Тут обнажит свой меч Сайнаг-алдар. Солнца и луны заб­лещут на лезвие меча его, и вся земля отразится в нем. Протянет он тебе острием свой меч, но ты сразу оттяни назад своего коня, как будто испугался он сверкания меча. Сделай так, потому что, как только ты возьмешься за острие меча, он убьет тебя. И скажет тебе Сайнаг-ал­дар: «Э, молодой человек, похоже, что конь твой меча пугается?» А ты ему так отвечай: «Немало мечей блес­тело в боях перед глазами коня моего». И ты попроси Сайнаг-алдара, чтобы разрешил он тебе взяться за руко­ятку меча. Он согласится, и тогда хорошенько осмотри его меч — на самой середине его будет щербинка. И тог­да ты скажи: «Жалко, такой чудесный меч, а закудряви­лось его лезвие». — «Все это из-за нарта Хамыца, чтобы есть ему в Стране Мертвых ослиные кишки. Зазубрил­ся меч мой о его чудодейственный зуб». Ты слушай его, а сам оглядывайся, точно потерял что-то. Когда кончит он говорить, спроси его: «А где восходит у вас солнце, старик? Сторона мне здесь незнакомая, и боюсь я заб­лудиться». Повернется Сайнаг-алдар, покажет тебе, от­куда восходит солнце, и тут ты собери всю силу, и все в твоих руках будет, чему быть суждено. Руби его тогда по шее — нигде, кроме шеи, не возьмет его меч. Только так, а не иначе сможешь ты убить его».
Поехал Батрадз. Долго ли, коротко ли ехал он, но добрался он до Страны Сайнаг-алдара. Вот на рассвете выгоняет Сайнаг-алдар трех своих коней на водопой к источнику.
Подъехал к нему Батрадз и говорит:
—         Доброе утро, почтенный старик!
-  Здравствуй, молодой человек! Откуда бог принес так рано? И зверь сюда не забегает и птица не залетает, так как же ты попал сюда?

  1. Ничего не могу я поделать, почтенный старик, со своим молодым ретивым сердцем. Обещал мне небес­ный Курдалагон сковать добрый меч. Нажег я углей и добыл железной руды и потом стал спрашивать у стари­ков, у кого самый лучший меч в мире, чтобы взять его за образец для моего меча? И ответили мне старики: «Нет на свете меча, подобного мечу Сайнаг-алдара».
  2. Пусть у этих стариков столько человек из семейств уцелеет, сколько будет сковано мечей, подобных моему мечу, — воскликнул Сайнаг-алдар и обнажил свой меч.

Солнца и луны засияли на лезвии его меча, и вся зем­ля в нем отразилась. Протянул Сайнаг-алдар свой меч острием к Батрадзу, но Батрадз натянул поводья, и от­прянул его конь от меча, как будто испугавшись.

  1. Э, молодец, похоже, конь твой меча пугается, — на­смешливо сказал Сайнаг-алдар.
  2. Немало мечей блистало в боях перед глазами коня моего, — ответил Батрадз. — Прошу тебя, разреши мне взять меч твой за рукоять.

Сайнаг-алдар повернул свой меч рукоятью к Батрад­зу, и тот взял меч за рукоять. Разглядывая меч, Батрадз ахал и качал головой, показывая, что от удивления и вос­хищения говорить не может. Но, заметив щербинку на лезвии меча, сказал он:

  1. Ай, ай... Такой чудесный меч, а ведь закудрявилось лезвие его.
  2. Все это из-за нарта Хамыца. Пусть ест он ослиные кишки в Стране Мертвых! Зазубрился меч мой, ударив­шись о его чудодейственный зуб.

И, услышав это кощунство над памятью отца свое­го, так разгневался Батрадз, что трудно ему было далее сдерживаться, и торопливо спросил он алдара:
—         А с какой стороны восходит у вас солнце? Страна незнакомая, и как бы мне здесь не заблудиться!
И только повернул Сайнаг-алдар свою голову на во­сток, Батрадз так рубанул его по шее, что голова Сай-наг-алдара соскочила с плеч и покатилась по земле.
«А ведь нарты могут не поверить, что я убил его», — подумал Батрадз. Отрубил он правую руку убитого и захватил ее с собой.
Подскакав к родному дому, крикнул Батрадз Шатане:
—         Отомстил, мать, за отца своего. Можешь снять с себя одежды печали.
Вышла Шатана из дома, и бросил он к ее ногам руку Сайнага. А Шатана в ответ сказала:
—         Не мог Сайнаг-алдар быть так легко побежденным тобой. Ты отрубил эту руку у какого-то бедного пасту­ха. Но не трудно проверить правду твоих слов. Если зав­тра поутру ветер будет носить пучки золотых волос и мелкий кровяной дождь пойдет на рассвете, значит, ты
правда убил Сайнаг-алдара.
И утром, спозаранку, еще затемно, встала Шатана и побежала среди полей — по низинам, неприметными тро­пами вышла она к Высокому месту. Поднялась, огляде­лась и сразу увидела: мелкий кровяной дождь крапит поля, и носит ветер пучки золотых волос — это жены Сайнаг-алдара, оплакивая его, рвут свои волосы, и ут­ренний ветер разносит их. Это в горе царапают они свои щеки, и кровавый дождь сеется на землю.
Вернулась домой Шатана и сказала Батрадзу:
—         Да пойдут тебе на здоровье все труды мои для тебя, сын мой, мною не рожденный. Убедилась я, что отомстил ты за смерть отца. Но грешно и не подобает тебе такого человека, как Сайнаг-алдар, послать в Страну Мертвых с обрубленной рукой. Он ведь тоже отправил твоего отца
в Страну Мертвых, но не надругался над телом его.
И Шатана протянула Батрадзу завернутую в шел­ковую ткань руку Сайнаг-алдара.
Ни слова не возразил Батрадз, взял сверток, сел на своего коня и поехал в страну Сайнаг-алдара. У околи­цы селения Сайнаг-алдара слез он с коня, воткнул свое копье в землю, привязал к нему коня, а сам пошел к жи­лищу Сайнага, по обычаю нартов, бия рукой Сайнага свою голову. Люди, пришедшие на похороны, стояли тут же. Вошел Батрадз, отдал почести, подобающие покой­нику, а отрубленную руку его положил ему на грудь и сказал:
—         Да возрадуется земля праху твоему. Ты убил отца моего, я отомстил за него. Возмездие совершилось — вот тебе рука твоя.
Сначала родичи и друзья Сайнаг-алдара, остолбенев от неожиданности, слушали громкий голос Батрадза, но к концу речи его ропот пошел среди них. И люди стали говорить друг другу:
—         Олень сам пришел под топор. Убийца здесь, что ж нам мешкать?
И стали они говорить о том, какой казни предать Батрадза. Молча, спокойно слушал их Батрадз.
Вдруг из толпы людей, пришедших отдать покойни­ку свой последний долг, вышел древний старик и спро­сил:
-  А конь его где, где конь его?
—         Вон, у околицы. В землю он воткнул копье свое и к нему привязал коня.
-  Раньше, чем говорить о казни, - сказал старик, - подите-ка скорей, вытащите копье его и уведите его коня.
Так и сделали. Но кто ни брался за копье Батрадза, поодиночке и все вместе, даже расшатать его они не смогли.
-  Как же вы убьете человека, копье которого вы не можете вытащить? — спросил человек. — Солнышки вы
мои, выкиньте эту мысль из головы, если не хотите, что­бы он вас всех уничтожил. Видно, что не от руки про­стого смертного погиб наш Сайнаг-алдар.
После этого родичи и друзья Сайнаг-алдара реши­ли отпустить Батрадза. Да и как иначе они могли посту­пить!
По обычаю, с почтением попрощался Батрадз с покойником и с теми, кто его оплакивал, вышел за око­лицу, вытащил из земли копье свое и уехал.
Поехал Батрадз прямо к дому Бурафарныга Бората, въехал он во двор, соскочил с коня и крикнул:
-  Бурафарныг, выходи, гость приехал к тебе!
Вышел Бурафарныг, узнал Батрадза, схватился за
меч, но не успел его вынуть из ножен, как Батрадз отру­бил ему голову, и покатилась она по земле. Батрадз вско­чил на коня и погнал его, делая вид, что хочет спастись бегством. Погнались за ним семь сыновей Бурафарны­га и растянулись они один за другим по дороге. Тут Бат­радз повернул обратно коня и всех семерых убил по оче­реди, одного за другим. После этого Батрадз вернулся домой и рассказал обо всем мудрой Шатане.
Прошло несколько дней, и однажды утром сказал Батрадз Шатане:
—         Должен я проведать Сослана, должен я узнать,
куда угнал он трех авсургов — скакунов моего отца.
И сказала Шатана Батрадзу:
—         Только не убивай его, солнце мое. Никого нет в
нашем роду лучше его.
Сослан был в это время в Сухской степи. Он там пас трех авсургов Хамыца и никому не позволял ездить че­рез эту степь. И, увидев издали Батрадза, он крикнул ему:
-  Даже птице не позволяю я пролетать через степь,
а ты как посмел здесь появиться?
Ничего не ответил ему Батрадз, положил стрелу на тетиву, выстрелил, и Сослан ответил ему тоже стрелой. Так посылали они друг другу свои стрелы, но отскаки­вают стрелы от тел их стальных, сталкиваются в возду­хе, трескаются и разлетаются в мелкие щепки. Обнажи­ли тогда оба нарта свои мечи, съехались, рубят друг дру­га, но только искры разлетаются из-под их мечей, уда­ряясь о булатные тела. Вложили они в ножны свои мечи и схватились бороться. Долго боролись, и тут бросил Батрадз на землю Сослана. Вынул он меч и только хо­тел отрубить голову Сослану, как вспомнил просьбу Ша­таны и сказал:
—         Что мне делать? Взяла с меня слово Шатана не убивать тебя, потому что ты лучший в нашем роду. По­ этому прощаю я тебя, а то расстался бы ты со своей го­ловой.
Лежа на земле, улыбнулся Сослан и сказал:
—         Радуюсь я, что есть теперь в нашем роду человек
сильнее меня. А теперь можешь убить меня.
Но как мог Батрадз убить его? Помог он встать Сослану. Повел Сослан Батрадза в свой шатер и там его угостил с честью, а потом сказал ему:
—         Можешь теперь забирать трех авсургов - скаку­нов твоего отца.
Вывел Батрадз трех авсургов отца своего и поехал в нартское селение. А Сослан его сопровождал.

 

* * *

Не может Батрадз забыть убийство отца и смертную обиду, которую нанесли нарты его матери. И вот собрал он нартов и сказал им:
— Не без вины вы в смерти моего отца Хамыца, и мать мою Бценон вы затравили. Поэтому требую я, чтобы заплатили вы мне за обиду моей матери и за смерть моего отца.
Сказал и ушел Батрадз. Что делать? Как быть? В отчая­ние пришли нарты. И тогда заговорил Сырдон:
-  Идите к нему и скажите: в смерти Хамыца мы непо­винны, но бороться с тобой мы не в силах. Поэтому твои уста вершат суд над нами. Что потребуешь ты от нас, — все мы исполним.
Послали нарты сказать Батрадзу:
-  В смерти Хамыца мы неповинны, но бороться с тобой мы не в силах. Поэтому твои уста вершат суд над нами. Что потребуешь ты от нас, — все мы исполним.
И Батрадз велел передать нартам:
-  Если мои уста выносят вам приговор, то слушай­те. Немного требую я от вас в искупление вашей вины. Я строю себе дом. Для дома нужны мне столбы из ство­лов азалий. Для главной поперечной балки нужен мне ствол гребенчука. А верхнюю потолочную балку хочу делать я из ствола ахснарц. Если вы мне все это доста­нете, то все счеты между нами будут покончены.
У нартов отлегло от сердца, когда услышали они, какой легкой платы требует от них Батрадз. От каждого дома взяли они по паре быков и скорей поехали в лес, чтобы найти там и нарубить деревьев, нужных для по­стройки дома Батрадза. Ездят, ездят нарты по лесу, и хоть много азалий попадается им, но только до пояса че­ловека достигает азалия и не годится она для столбов дома. Строен и красив гребенчук, но не толще он руки человека, и ни одного деревца не нашли они подходя­щего для поперечной балки. Красив куст ахснарца, но тонки и гибки стволы его, и самый толстый из них годен лишь на палку.
С опущенными головами вернулись нарты из леса, собрались они и сказали Батрадзу:
-  Кругом все леса исходили мы, но не нашли азалий на столбы, гребенчука на главную поперечную балку и ахснарца на верхнюю потолочную. Но, может быть, бог умилостивит сердце твое, и ты скажешь нам, чем дру­гим можем мы заплатить за твою обиду?
И ответил им Батрадз:
-  Вот кожаный мешок моего отца. Наполните его до краев пеплом пурпурно-шелковых тканей.
Опустив головы, выслушали нарты слова Батрадза. Но что было им делать? Собрали они шелковые одеж­ды своих жен и дочерей и зажгли из них костер на вер­шине Уаскуппа. А Батрадз в это время взмолился богу:
-  Бог богов, пошли на землю крутящийся вихрь и вертящийся смерч.
И только нарты сожгли шелковые одежды своих жен и дочерей, как прошел по земле крутящийся вихрь, вертящийся смерч, разметал пепел, и даже с наперсток его не осталось. Собрались нарты и сказали Батрадзу:
-  Видишь, мы раздели своих жен и дочерей. Все шелковые пурпурные одежды свезли мы на ослах на вер­шину Уаскуппа и сожгли там. Но поднялся крутящий­ся вихрь, вертящийся смерч и даже с наперсток не оставил нам пепла. Скажи, что сделать нам, чтобы заплатить тебе за обиду?
И сказал им Батрадз:
-  Не хочу я больше жить с вами. И, чтобы вам изба­виться от меня, а мне избавиться от вас, соберите по­больше колючек, разведите костер и сожгите меня на этом костре.
Ни одного колючего кустарника не осталось по всей Нартской Стране. Громадную гору собрали нарты. Бат­радз взобрался на эту гору на самый верх и сел там, ши­роко раздвинув ноги. Подожгли нарты костер, быстро побежало пламя по сухим колючим сучьям, и вот уже огонь охватил всю гору. Смотрят нарты на громадный костер и надеются, что сгорит, наконец, Батрадз, и изба­вятся они от него. Все жарче разгорается костер. После красного занялось уже синее пламя, и докрасна раска­лился Батрадз. Тут спрыгнул он с костра прямо туда, откуда бил источник, который поил водой все нартское селение. Сразу высох, в пар превратился источник. Из­немогают нарты от жажды, а негде взять им воды. Рас­каленный Батрадз сидит на их источнике и не дает нар­там воды. И послали тут нарты к Батрадзу детей и ста­риков, чтоб вернул он воду в нартское селение.
Сжалился Батрадз, вернул нартам воду, но еще не утолилось его сердце, и требовал он плату за смерть отца своего и за обиду матери своей.
Совсем тут отчаялись нарты, ожидая погибели. И тогда сказал им Сырдон:
—         Я бы избавил вас от этой напасти, но не цените вы моих благодеяний. Потому заранее назначаю вам цену: каждый год в День Дележа вы будете отдавать мне из скотских стад ленивых бычков и хилых телок, а из ове­чьих отар — худых годовалых ягнят.
И тут воскликнули нарты в один голос:
—         Будь к нам милостив, Сырдон, избавь нас от Батрадза, и, что бы ты у нас ни попросил, ни в чем не будет тебе отказа!
Пошел Сырдон к Батрадзу. Идет, а сам думает с опас­кой: «Пойти ему навстречу, он может принять меня за подстерегающего и убить. Подойти к нему сзади — при­мет за преследующего». Долго думал Сырдон и приду­мал. Увидев, что Батрадз вышел из дома, Сырдон, как бы не видя его, показался у него на дороге и стал бить себя палкой по голове, стонать и плакать:
—         Нареченным братом моим был Хамыц! Знаю я убийц его, но нет у меня сил отомстить им!
-  А кого ты еще знаешь из тех, кто убил моего отца? - спросил его Батрадз.
-  От тебя я ничего не скрою. Отец твой убит понаущению духов и дауагов, земных и небесных. Сейчас все вместе собрались они в высокой Уарпской крепости и судят они там душу Хамыца.
После этого собрал Батрадз нартов и сказал им:
-  Привяжите меня к стреле и пустите эту стрелу в Уарпскую крепость.
Нарты так и сделали. Привязали его к стреле. Наце­лили стрелу в Уарпскую крепость и выстрелили. Поле­тел Батрадз, пробил стену крепости, выхватил меч свой и начал рубить духов и дауагов, земных и небесных. Во все стороны отлетают отрубленные руки и крылья. Мало кому из них удалось спастись от этого побоища.


СМЕРТЬ БАТРАДЗА

НАЧАЛ Батрадз войну с духами и дауагами, земными и небесными, где только ни насти­гал он их, там уничтожал и калечил. Собра­лись тут все духи и дауаги и пришли жало­ваться богу:

  1. Нет нам житья от Хамыцева сына Батрадза. По­шли на него погибель.
  2. Не знаю я, как вам помочь, - ответил бог. - Поми­мо моей воли появился он на свет, и нет в моих руках погибели для него.

Когда узнал Батрадз, что духи и дауаги пожалова­лись на него богу, он подумал с любопытством:
-  Как же могуществен тот бог, которому жалуются на меня духи и дауаги, земные и небесные? Пойду и на­вещу его.
Снарядился Батрадз в дальнюю дорогу и направил коня своего в небесное жилище бога. Когда узнал бог, что едет к нему Батрадз, бросил он ему на дорогу мешо­чек, который равен был по весу тяжести всей земли. Бат­радз хотел, не слезая с коня, поднять этот мешочек ру­коятью плети своей. Зацепил, потянул к себе, и конь его по самый живот увяз в земле, а рукоять его плети сло­малась. «Что за чудо?» — удивился Батрадз, слез с коня, обеими руками схватился за мешочек — сдвинул его не­много, но сам по колени ушел в землю. Оставил мешо­чек Батрадз и поехал дальше.
Бросил тогда бог на дорогу Батрадзу клубок золо­той пряжи. Была эта пряжа так же длинна, как корешки всех растений, какие только растут на земле, и так же крепка, как все эти корни.
—         Пожалуй, этот клубок пригодится мне, — сказал Батрадз. — Я отвезу его Шатане для починки шубы.
Не слезая с коня, нагнулся Батрадз и взял в руки клубок. Хотел он поднять его, но клубок не сдвинулся с места. Соскочил тогда с коня Батрадз, но сколько ни ста­рался он поднять клубок, не смог поднять его.
—         Есть еще на свете сила сильнее меня, — сказал Бат­радз и повернул коня обратно.
Но тут навстречу попались ему семь сыновей Уастырджи и семь сыновей Елиа - повелителя громов. Ки­нулся Батрадз на них и сразу убил трех сыновей Уастырджи и трех сыновей Елиа. А те из них, кому удалось избежать погибели, полетели к богу и просят его:
—         Боже, кто дороже тебе — мы или сын Хамыца Батрадз?
И тогда сказал им бог:
—         У меня нет на него погибели. Только своей смертью может погибнуть он. Идите и скажите Солнцу, что­ бы оно за один день послало бы на землю весь тот жар, который оно должно отдать за целый год. А вы сумейте заманить Батрадза в степь Хазма и там сражайтесь с ним. Камнями бейте по свинцу, чтобы стал свинец крепче камня, и на Батрадза обрушивайте эти свинцовые глы­бы. От жаркого боя в этот жаркий день он как огонь рас­калится и кинется к своему источнику, чтобы остудить­ся, но я высушу его источник. Тогда он бросится к морю, но море тоже высохнет в этот день.
Собрались духи и дауаги, земные и небесные, и сообщили Солнцу веление бога. И тогда Солнце посла­ло на землю весь тот жар, который должно было оно дать за целый год. В степь Хазма заманили духи и дауаги Бат­радза и встретили его там градом крепко сбитого свин­ца. Батрадз отвечал им своими стрелами и насмерть поразил еще четырех сыновей Уастырджи и трех сыновей Уацилла. Но не кончилось на этом сражение духов и да­уагов со стальным Батрадзом. Солнце жжет всё силь­нее, и как огонь раскалился Батрадз.
-  Дайте срок, я охлажусь и тогда еще покажу вам! — пригрозил Батрадз. Подбежал он к источнику, но ни кап­ли воды не было в нем. Кинулся он к морю, но до дна высохло море. Загорелся, запылал Батрадз, и мигом дотла сгорела у него та единственная кишка, которая осталась незакаленной, когда закалял его Курдалагон. И как только сгорела эта кишка, повалился Батрадз и умер.
Неподвижно лежит тело Батрадза, а духи и дауаги летают над ним. Но вдруг от тела Батрадза поднялся та­кой ядовитый запах, что многие из духов и дауагов тут же попадали на землю и поумирали, а оставшиеся по­шли к богу и снова жалуются ему:

  1. Страдали мы от него живого, но еще больше стра­даем мы от него, когда он умер.
  2. Идите и похороните его в небесном склепе Софи, - сказал бог.

Полетели тут духи и дауаги к телу Батрадза, но даже все вместе не могли они сдвинуть его. Подпрягли духи и дауаги двенадцать пар волов, взялись вместе с ними, но — где там! — не двинулось с места стальное тело Бат­радза.
Опять полетели они к богу, и он сказал, чтобы они запрягли двух бычков, которые родились в те дни года, которые посвящены волчьему властелину Тутыру, — таинственной силой обладает скотина, родившаяся в эти дни. Когда запрягли духи и дауаги двух бычков, родив­шихся в дни, посвященные Тутыру, и потянули они тело Батрадза, то — как же иначе! — сдвинули эти два бычка тело Батрадза с места и привезли его к склепу Софи. Но на том дело не кончилось. Никак не вдвинется в склеп тело Батрадза. Вносят головой вперед — оно упирается локтями и застревает в двери. Вносят ногами вперед — ноги расходятся, и не проходит тело в склеп. Опять полетели духи и дауаги к богу и рассказали ему об этом.
- Погребальных даров требует от меня Батрадз, — сказал бог и три слезы уронил он на тело Батрадза.
После этого тело легко внесли в склеп и там его похоронили. А слезы бога скатились на землю, и в тех местах, где упали они, встали три святилища: Таранджелос, Мыкалгабырта и Реком.

СОДЕРЖАНИЕ


 Нартский эпос осетин - неувядаемый фольклорный шедевр
 Ацамаз и алдар Мысыра
 Ацамаз и красавица Агунда
 Рождение Сослана и его закалка
 Чем небожители одарили Сослана
 Сослан ищет того, кто сильнее его
 Сослан и гумский человек
 Сослан и сыновья Тара
 Как Сослан и Сырдон стали врагами
 Как Сослан женился на Бедохе
 Как Сослан спас Шатану из озера Ада
 Как Сослан женился на Кошер
 Сослан в стране мертвых
 Смерть Сослана
 Рождение Сырдона
 Поход Нартов
 Как появился Фандыр
 Как Сырдон опять обманул Нартов
 Как Сырдон обманул Уаигов
 Как Сырдон устроил поминание по своим покойникам
 Кто кого обманул
 Сырдон после смерти
 Рождение Ахсара и Ахсартага
 Яблоко Нартов
 Красавица Дзерасса
 Как Урызмаг и Хамыц нашли деда своего Уархага
 Как Хамыц женился
Рождение Батрадза
 Как Батрадза из моря выманили
 Игры маленького Батрадза
 Батрадз, сын Хамыца, и Арахдзау, сын Деденага
 Батрадз и пестробородый Уаиг
 Как Батрадз закалил себя
 Как Батрадз спас Урызмага
 Батрадз и Тыхыфырт Мукара
 Батрадз и заносчивый сын Уаига Афсарона
 Кривой Уаиг Афсарон мстит Нартам
 Как Батрадз спас именитых Нартов
 Как Батрадз спас Сослана
 Как Батрадз взял крепость Хиза
 Батрадз и чаша Уацамонга
 Женитьба Батрадза, или симд Нартов
 Смерть Хамыца
 Как Батрадз отомстил за смерть отца
 Как Шатана стала женой Урызмага
 Как Урызмаг разводился с Шатаной
 Безымянный сын Урызмага
 Урызмаг и кривой Уаиг
 Последний поход Урызмага
 Как появилось пиво
 Кому досталась черная ллсица
 Ахсартаггата и Бората - кровники
 Нарты и череп Уаига
 Айсана
 Сын Шатаны
 Нарт Сыбалц, сын Уархтанага
 Тотрадз и Сослан
 Бедзенагов сын удалой Арахдзау
 Саууай
 Уастырджи и нарт Маргудз Безносый
 Гибель Нартов
 Примечания
 Словарь

Нартские сказания на осетинском языке