logo

М О Я    О С Е Т И Я



УАСТЫРДЖИ И НАРТ МАРГУДЗ БЕЗНОСЫЙ


Две жены было у Уастырджи. Однажды, собира­ясь в далекий поход, сказал он своим женам: — Приготовьте мне в дорогу поскорее мою одежду, да соберите еды, и повкусней, но такой, чтоб легко было нести ее. Обе женщины принялись снаряжать в поход своего мужа. И старшая сказала младшей:
-  Шей скорее... Наш муж торопится.
Младшая жена ей ответила:
-  Что это ты так боишься нашего мужа? Ведь не нарт же Маргудз он!
Старшая жена тогда сказала младшей:
-  Именем мужа нашего товарищ товарищу клянет­ся. Все честные люди клянутся друг другу именем нашего мужа. А кто такой Маргудз? О нем что-то ничего не слышно.
И с утра до вечера старшая жена больше слова не сказала младшей.
Вечером, когда пришел Уастырджи, она и с ним гово­рить не стала.

  1. Что с тобой? — спросил ее Уастырджи. — Почему молчишь?
  2. О чем же мне говорить с тобой после того, что услышала я от этой вот любимой твоей жены. Пошеве­ливайся, шей, сказала я ей, попроворней, ведь муж наш в поход уезжает. А она мне на это: и чего это ты боишься нашего мужа! Ведь он же не нарт Маргудз?

Легли они спать. Наутро Уастырджи сел на коня. На улице попала ему навстречу младшая его жена, и он ска­зал ей:
-  Ты, дерзкая, что вчера наболтала?
Ответила ему младшая жена:
-  Конечно, я наболтала. Подожди, я сейчас все тебе расскажу.
Но Уастырджи не стал задерживаться, тронул по­водья и уехал.
Долго ли, коротко ли ехал Уастырджи, но вот попал он в бескрайние, широко зеленеющие степи. Множество одинаковых коней серой масти паслось в этой степи. Даже ноги, даже уши у них были одинаковые. Удивился Уастырджи: «Неужели все эти кони принадлежат од­ному человеку? Нет, не может один человек иметь столько коней». И спросил он табунщиков:
-  Чьи это кони? Они так похожи один на другого, будто всех их одна мать родила.
-  Это кони нарта Маргудза, — ответили табунщики.
Еще сильнее удивился тут Уастырджи:
—         Да умрет лучший из его дома, - что это еще за чело­век? Никогда не встречал его.
Проехал он дальше и вот увидел множество быков, все одинаково серые, а морды у них белые. Спросил у пастухов Уастырджи:

  1. Чьи это быки?
  2. Это быки нарта Маргудза, — ответили пастухи.
  3. Что это за человек? На земле нигде не встречал я его и среди небожителей не видел, — не может надивить­ся Уастырджи.

Только проехал он дальше и вдруг видит - покрыта вся степь овечьими отарами. Куда ни глянь, везде овцы и все одинаковые - черноногие, черноголовые.
Спросил у пастухов Уастырджи:

  1. Чьи это овцы?
  2. Нарта Маргудза, - отвечали пастухи.
  3. Что за диво? Откуда у одного человека такое бо­гатство? Ни одного небожителя я не знаю, у которого было бы столько скота.

Дальше едет Уастырджи. Проехал он столько, сколь­ко можно проехать за день, и встретилось ему стадо дой­ных коров — все одной хорошей породы. Опять сильно удивился Уастырджи и спросил он пастухов:

  1. Чьи же это коровы?
  2. Коровы нарта Маргудза.

Удивленный Уастырджи проехал дальше. Еще день миновал, и приблизился он к какому-то селению. Ви­дит он, на окраине селения сидят два старика. Один из них пасет телят, другой — ягнят, и они беседуют друг с другом.

  1. Добрый вам вечер! — приветствовал их Уастыр­джи.
  2. Пусть к тебе, гость, милостив будет бог! Прибы­вай к нам в добром здравии.

-  Простите за вопрос мой, но не скажете ли вы мне, где живет нарт Маргудз?
Удивились старики этому вопросу: что за человек, который не знает, где живет нарт Маргудз? Уастырджи сказал им:
-  Не судите меня строго, я издалека приехал.
Посмотрели старики друг на друга и сказали:
-  Значит, есть еще страна, в которой Маргудз не по­бывал.
И они сказали Уастырджи:
-  Ладен ты, красив, и конь твой снаряжен богато. Поезжай по главной улице селения, и скоро увидишь ты семь домов для гостей. Самый высокий — для небожи­телей, пониже его - для алдаров, еще ниже - для свободнорожденных, а самый низенький - для людей, рож­денных в яслях, кавдасардов и всяких других людей. Коновязь у гостевой для небожителей — золотая, а дорожка от коновязи и до дому — стеклом выложена. Ко­новязь возле гостевой для алдаров - серебряная, а до­рожка перламутром вымощена. Коновязь возле госте­вой для свободных людей - из меди сделана, а дорожка сосновыми досками покрыта. Коновязь для кавдасардов и всех других людей — из дерева сделана, а дорожка со­ломой устлана. По тому, молодой человек, как ты выглядишь, тебе остановиться надо в доме для небожителей.
Поехал Уастырджи. Вот и дома, отведенные для го­стей. Разглядывая их, подумал он: «Нет, не возвышу я себя над другими. Остановлюсь там, где останавлива­ются кавдасарды».
Сошел он с коня возле гостевой для кавдасардов, привязал коня своего к деревянной коновязи, а сам по­шел в дом. Выбежали прислужники Маргудза и увиде­ли коня нового гостя. Подковы у него из золота, седло и сбруя драгоценностями осыпаны. И увидев такого чу­десного коня, не решились слуги войти к гостю, а под­нялись в покои к Маргудзу и сказали ему:
-  Прости нас, но в нашу гостевую для кавдасардов прибыл гость. Мы же, обойдя вокруг его коня, видим, что такой это конь, какого нет и у небожителей, нас посе­щавших.
Сказал им Маргудз:
—         Идите и узнайте у него, кто он и откуда.
Заглянули слуги в окно гостевой, но не посмели вой­ти туда. В гостевой был зажжен свет, но доспехи гостя светили сильнее света. Опять поднялись слуги в покои Маргудза и сказали ему:
—         Мы войти к нему не решились, а только на него посмотрели, - видно, что он печален. Удивителен вид его.
Любопытно стало Маргудзу.
«Ведь из моих прислужников есть такие, что и небожителей сопровождали. Так что же это за человек, перед которым они робеют? Много слышал я об Уас-тырджи, но видеть его мне не пришлось. Дай, кликну-ка я тревогу, говорят, Уастырджи к тревоге очень чуток. Если это он, то я сразу узнаю».
И тут выпустил Маргудз черную лисицу, такую, что каждый ее волос, подобно солнцу, смеялся и, подобно звезде Бонварнон, блистал.
Погналась молодежь за лисицей по равнине, но ли­сица прибежала обратно, к околице селения. Пробежа­ла она посреди селения по главной улице.
-  Беда! - закричали тут женщины, у которых был
нрав побойчее. - И чего это мечется по степи сумасшед­шая наша молодежь? Зверь-то ведь — вот он!
Где не будет слышен крик женщины! В гостевой для кавдасардов услышал его и Уастырджи. Выбежал он из дома и вскочил на коня.
Тут одна из женщин сказала ему:

  1. Как не стыдно тебе, юноша? Зверь уже пробежал, люди поскакали за ним, - почему ты отстал от других? Если ты испугался, дай я на тебя свой платок накину...
  2. Подожди, огонь очага моего, я тоже постараюсь сделать все, что в моих силах.

Поскакал Уастырджи, мигом догнал лису и поднял ее на копье. Идет он по улице, высоко несет на копье лисицу, а люди идут за ним следом, удивляясь его лов­кости, осанке и красоте.
Маргудза тоже удивило проворство гостя, и он вые­хал навстречу ему на коне.
—         Во здравии прибывай к нам! — приветствовал он гостя.
Гость и хозяин, любезно беседуя, дошли до двора Маргудза. Занял Маргудз разговорами гостя и, вместо гостевой для кавдасардов, привел его в гостевую для небожителей. Тут опомнился Уастырджи.
—         Ведь не здесь остановился я.
И хотел он отвести своего коня к деревянной коно­вязи. Но прислуживающие слуги не пустили его туда, и пришлось ему войти в гостевую для небожителей.
Принесли ему фынг, уставленный едой, и он сказал:
—         Вы простите меня, но, хотя я еще молод, все же, пока не придет Маргудз, не притронусь к еде.
Рассказали Маргудзу о том, что гость не притраги­вается к еде. Надел Маргудз башмаки, из слоновой кос­ти выточенные, накинул на плечи соболью шубу и во­шел в гостевую.
—         Добрый вечер тебе! — сказал он гостю.
По обычаю, оказали они почести друг другу, сели за стол, стали есть и пить.
Уастырджи, глядя на Маргудза, думал:
«Боже, нет на свете такого человека, которому ты не послал бы счастья. Но кого же ты на этот раз осыпал счастьем? Ни роста у него, ни осанки, а на лице даже носа нет. Так можно ли назвать его счастливым?» Поели, попили.
-          Может, вместе и в поход отправимся? - предло­жил тут Маргудз гостю.
Согласился гость. И приказал тут Маргудз своим младшим:
-  До рассвета двух коней мне из табуна приведите.
До рассвета двух коней привели из табуна младшие.
И Маргудз сказал Уастырджи:

  1. Конь твой утомился, поезжай в поход на любом из моих коней.
  2. Кроме своего коня, ни на чьем не смогу я поехать в поход, — ответил гость.
  3. Послушай меня, гость, утомился твой конь. Возьми лучше моего коня, а твой пусть пока отдохнет.

Посмотрел Уастырджи на улицу. Увидел, что к коно­вязи привязан оседланный конь — худой, с облезлой гри­вой и облезлым хвостом. Тут подумал Уастырджи: «Ка­кого коня может дать мне тот, кто даже для самого себя жалеет лучших коней своих табунов?»
И спросил он Маргудза:

  1. На этом коне ты поедешь?

Маргудз ответил:

  1. Да, я поеду на этом коне.

-         Но как же так? — спросил Уастырджи. — Ведь не мать же твоя родила тех коней, что я видел в твоих табу­нах? Иначе чего ты их так жалеешь? Почему не поедешь на лучшем из них?
И ответил ему Маргудз:

  1. Неразумен ты, гость. Разве не знаешь ты, что по внешности не судят о силе.
  2. Что ты за человек? — сказал Уастырджи. - Ну, по­думай сам, что скажут люди, когда увидят тебя на эта­ком коне рядом со мной?

-  Ну, разве можно тебя назвать разумным гостем? Ведь я же сказал тебе: не по внешности судят о силе.
—         Но разве нет в твоем табуне коня пригляднее по внешности, но чтобы по силе он был бы одной крови с этим? - спросил Уастырджи.
Не понравились Маргудзу слова гостя и сказал он:
—         Стоит жаркая пора, жалеть надо хороших коней.
И тут Уастырджи ничего не ответил Маргудзу. От­правились они и три дня ехали без остановки. На чет­вертый день, рано утром, сказал Маргудз:
—         Если мы до вечера не доедем до цели, напрасен бу­дет весь наш поход.
И они снова двинулись в путь. Тут начал уставать конь Уастырджи. Хлещет его Уастырджи плетью, про­бежит он немного рысью и опять начинает сбавлять шаг. А худой конь Маргудза, с облезлой гривой и облезлым хвостом, так мчится вперед, что взглядом за ним трудно угнаться. Обернулся тут Маргудз к Уастырджи:
-  Подгони-ка хорошенько своего коня, к вечеру должны мы быть на месте. Не мать же твоя родила его - чего ж ты его жалеешь?
Дернет Уастырджи поводья, прибавит конь шагу и тут же опять сбавляет шаг, и снова отстает Уастырджи.
-  Что за молодежь пошла? Пережить бы вам всех своих родных! - сказал Маргудз. — И чего это нынеш­ние молодые люди так жалеют своих коней? Конечно, у коней этих золотые подковы, но копыта, верно, мягки, как лягушечьи лапки.
Только головой покачал Уастырджи на эти слова и подумал про себя: «А какой же породы его конь, какого же рода он сам? Даже у небожителей не видел я им по­добных».
Река перерезала им дорогу. Встревожился Уастыр­джи, увидев реку: «Если нужно нам перебраться через эту реку, то ведь мой усталый конь не справится с ней и она унесет нас».
Маргудз хлестнул своего коня, и конь его, даже не замочив копыта, перенес его через реку. Уастырджи по­скакал за ним, но конь его не смог прыгнуть через реку, оказался в воде, и река понесла его. Вернулся тогда Мар­гудз, посадил Уастырджи к себе на круп коня своего, а коня Уастырджи он повел за повод, и тот, как бревно, тащился за ним по воде.
—         О, чтоб стать вам наследниками ваших родных, ны­нешние юноши! Подобно кошке фыркаете вы, попав в воду, - так говорил Маргудз.
К вечеру доехали они до границы чужой страны, туда, куда направлялись.
Маргудз тут сказал Уастыр­джи:
-         Ты подожди меня здесь, а я кругом оглянусь.
Взобрался он на высокую вершину. А когда вернул­ся назад, Уастырджи увидел, что он плачет.
—         Маргудз, хозяин мой гостеприимный, неужто ты так слезлив?
-  Как же мне не быть слезливым? Взберись-ка вон на ту вершину и оглянись кругом. Но только смотри, чтобы тебя не заметили.
Взобрался Уастырджи на высокую вершину, снял шапку и осторожно огляделся: «О, боже, что это за чу­до? - подумал он. - До сегодняшнего дня только на небе видел я солнце, а сейчас вижу его на земле!»
Спустился он вниз и сказал старому Маргудзу:
-  До сей поры только на небе видел я солнце, но на земле вижу его в первый раз.
—         Это не солнце, гость мой, — это медный котел, но такой котел, что напитка, однажды сваренного в нем, хватает на семь лет, и потом каждый день сколько ни пей, а котел делается все полнее и полнее. Чудесное свойство имеет этот напиток — если смочишь им лоб ново­рожденному, то ребенок целый год не нуждается в гру­ди. Сокровищем наших предков был этот большой ко­тел, но силой отняли его у нас Донбеттыры.
-  Сделаем все, что можем, - сказал Уастырджи.
И когда совсем рассвело, превратился Уастырджи в черную лисицу, такую, что каждый волос ее, подобно бубенцу, смеялся и, как колокольчик, звенел. Пробежа­ла лисица по краю селения, кинулись за ней лучшие из молодежи. Еще раз пробежала она и даже детей и стари­ков увлекла за собой.
А Маргудз превратился в орла, такого орла, что не меньше бурки было каждое крыло его. Толщиной с бе­резу была каждая нога его, и как наковальня нартской кузницы — его голова.
Когда все селение гналось за лисицей, старый Мар­гудз, описывая в воздухе круги, плавно опустился в се­ление, схватил когтями котел за два его уха и унес прочь.
А в это время лисица, высунув язык и тяжело дыша, скрылась от погони. Встретились Маргудз и Уастырд­жи, снова превратились в людей, быстро вскочили они на коней и двинулись в путь.
Когда опять подъехали они к берегу реки, совсем выдохся конь Уастырджи. Тут Маргудз посадил Уастыр­джи позади себя, коня же его повел на поводу, ударяя его плетью по нижней части брюха, и конь Уастырджи поплыл за ними. И когда они переправились на другой берег, Маргудз так сказал:
—         О, боже, как сердце мое болит за гостя, так пусть всегда болит за гостя сердце того, кого люди считают достойным имени человека.
Сел Уастырджи на своего коня — теперь он ничего не боялся.
Добрались они до высокого кургана, сошли с коней и пустили их на траву. Уастырджи стал сторожить ко­ней, а Маргудз взобрался на вершину кургана и стал молиться. И столько слез пролил он на курган во время этой молитвы, что земля на кургане стала влажная.
После этого сели они опять на своих коней и разъеха­лись: Маргудз направился в свою сторону, а Уастырд­жи к себе.
Расставаясь, поблагодарили они друг друга:
—         Ничего нет дороже гостя, — сказал Маргудз и по­дарил Уастырджи чудесный медный котел.
Вот едет Уастырджи домой, раздумывает обо всем, что произошло, и удивляется:
—         С каким доблестным человеком встретился я, ведь даже среди небожителей не встречал я такого! Но как мог лишиться носа этот доблестный человек? Право, лучше мне умереть, но должен я узнать об этом деле.
Повернул он коня своего и догнал Маргудза.

  1. Подожди-ка меня, мой гостеприимный хозяин, — сказал Уастырджи. - Три вопроса хочу задать я тебе. Во всем ты ладен, Маргудз, но как это получилось, что ли­шился ты носа? Ты уже стар, но почему нет у тебя жены? А третий вопрос такой: о чем ты плакал, когда молился на кургане?
  2. О, гость мой, лучше было бы, если бы ты не спра­шивал меня обо всем этом. Но раз ты спросил, расскажу я тебе о своих делах. В молодости я был таков, что ка­кой бы зверь ни пробегал по черной земле, я по запаху узнавал его — такой был нюх у меня. Три сестры-краса­вицы жили под небом. Одна стала моей женой, на вто­рой женился Уацилла, а на третьей — Уастырджи. Где я только ни побывал в то время! Часто бывал я в походах. Возвращался я однажды из дальнего похода, и вдруг из спальни моей донесся запах незнакомого мужчины. И, почуяв этот запах, вскочил я на того коня, которого ты видишь, — от чертей происходит эта порода, — и мигом примчался домой. Вбежал в дом, вижу рядом с женой моей спит кто-то. Выхватил я свой меч, изрубил их на куски, а сам лег спать в покое для гостей. Утром слышу: плачут нарты на моем дворе. Я вышел к ним и, будто ничего не знаю, спросил их: «О чем плачете, нарты?»

—         О чем плачем? — сказали они. — Да ведь вчера ты зарезал своего сына и свою жену.
Похоронили их, и, вернувшись с кладбища, я отре­зал себе бритвой нос. Под тем курганом, на котором лил я слезы, находится их могила. Вот так-то, гость мой.
И сказал тут Уастырджи:
—         Вернемся к тому кургану, где они похоронены, и помянем их.
Подошли они к кургану, раскопали могилу. Уастыр­джи снял свою бурку и расстелил ее рядом с курганом.
—         Ну, а теперь, хозяин мой, вынеси покойников и по­
ложи их на эту бурку.
И когда Маргудз выполнил его слова, Уастырджи ударил войлочной плетью по останкам женщины и маль­чика — вмиг ожили они. Войлочной плетью провел он по носу Маргудза — и снова вырос нос на лице Маргудза.

  1. Не знаешь меня, Маргудз? — спросил Уастырджи.
  2. Нет, - сказал Маргудз.
  3. Я небесный Уастырджи.

И, попрощавшись с ним, Уастырджи взлетел к себе домой, и обрадовались ему небожители.
—         Не сердись на слова моей младшей жены, - сказал Уастырджи старшей жене. - Хотя нарт Маргудз — земной человек, но так же, как я, мужествен он.
И сказал он своей младшей жене:
—         Много страданий принял я из-за тебя, но зато под­ружился с доблестным человеком.
И ответила ему младшая жена:
—         Без всякой вины пропала сестра моя, жена Маргудза. Ты же все силы свои отдаешь, чтобы помочь лю­дям. Вот и упомянула я о Маргудзе, надеясь, что ты не оставишь его без своей помощи.
-  Пусть успокоится твое сердце. Я вернул к жизни сестру твою и сына ее, — сказал Уастырджи.

СОДЕРЖАНИЕ


 Нартский эпос осетин - неувядаемый фольклорный шедевр
 Ацамаз и алдар Мысыра
 Ацамаз и красавица Агунда
 Рождение Сослана и его закалка
 Чем небожители одарили Сослана
 Сослан ищет того, кто сильнее его
 Сослан и гумский человек
 Сослан и сыновья Тара
 Как Сослан и Сырдон стали врагами
 Как Сослан женился на Бедохе
 Как Сослан спас Шатану из озера Ада
 Как Сослан женился на Кошер
 Сослан в стране мертвых
 Смерть Сослана
 Рождение Сырдона
 Поход Нартов
 Как появился Фандыр
 Как Сырдон опять обманул Нартов
 Как Сырдон обманул Уаигов
 Как Сырдон устроил поминание по своим покойникам
 Кто кого обманул
 Сырдон после смерти
 Рождение Ахсара и Ахсартага
 Яблоко Нартов
 Красавица Дзерасса
 Как Урызмаг и Хамыц нашли деда своего Уархага
 Как Хамыц женился
Рождение Батрадза
 Как Батрадза из моря выманили
 Игры маленького Батрадза
 Батрадз, сын Хамыца, и Арахдзау, сын Деденага
 Батрадз и пестробородый Уаиг
 Как Батрадз закалил себя
 Как Батрадз спас Урызмага
 Батрадз и Тыхыфырт Мукара
 Батрадз и заносчивый сын Уаига Афсарона
 Кривой Уаиг Афсарон мстит Нартам
 Как Батрадз спас именитых Нартов
 Как Батрадз спас Сослана
 Как Батрадз взял крепость Хиза
 Батрадз и чаша Уацамонга
 Женитьба Батрадза, или симд Нартов
 Смерть Хамыца
 Как Батрадз отомстил за смерть отца
 Как Шатана стала женой Урызмага
 Как Урызмаг разводился с Шатаной
 Безымянный сын Урызмага
 Урызмаг и кривой Уаиг
 Последний поход Урызмага
 Как появилось пиво
 Кому досталась черная ллсица
 Ахсартаггата и Бората - кровники
 Нарты и череп Уаига
 Айсана
 Сын Шатаны
 Нарт Сыбалц, сын Уархтанага
 Тотрадз и Сослан
 Бедзенагов сын удалой Арахдзау
 Саууай
 Уастырджи и нарт Маргудз Безносый
 Гибель Нартов
 Примечания
 Словарь

Нартские сказания на осетинском языке