Собирались нарты в полдень
В Зилахар* поиграть.
Между небом и землею,
Выше гор и тучи белой
Башню стали замечать.
Подоспел из «балца» также *
Стальноглазый Созрыко,
Посмотрел в кулак могучий
И увидел он над тучей
Ту же башню высоко.
А сидела в этой башне,
Вниз смотрела из окна
И о подвигах героя
Пела девица одна.
Говорили нарты тут же:
«То — красавица Косер* ;
Лишь за нарта выйдет замуж,
Кто стрелой пробьет пернатой
Этой башни нынче дверь.
«Гей ты, смуглый, стальноглазый!
Мы давно метаем стрелы,
Но в средину двери той
Вот доселе, до полудня,
Не попали ни одной».
Улыбнулся смуглый горец,
Две стрелы свои пустил
С наконечником из стали—
В щепки мелкие мгновенно
Ими двери он разбил.
Опустилась башня быстро,
Появилась вдруг в окне
И красавица девица,
Нартам стрелы показала,
И спросила: «Кто пустил их?
Пусть подходит он ко мне».
Подскочил он, смуглый, ловко;
Посмотрела на него
И задумалась девица:
Невзлюбила Созрыко!
Некрасив был стальноглазый:
Низкий, плотный, коренастый,
И к тому ж лицом рябой,
Да с отливом стали черной
Был он, смуглый нарт лихой.
Обмануть его решилась,
Говорила дева: «Нарт!
Я с тобою жить согласна».
Но как слез он, стальноглазый,
Башня с девою коварной
Вдруг поднялась вверх назад.
И, осмеянный, от гнева
Закипел он, смуглый, весь,
Он пришел к Сатане вещей.
«Гей, ты, вещая Сатана,—
Говорил он, сокрушаясь,—
Я осмеян нынче здесь.
Подшутила надо мною
Здесь красавица одна,
И на небо вдруг поднялась
Безнаказанной она».
Нартов вещая Сатана
Тут небесное зерцало
Стальноглазому дала.
И увидел нарт — на небо
Опиралась башня та.
Ворожбой Сатаны скоро
Обратился в тучку нарт,
И поднялся он на небо;
Там проник чрез окна в башню
И кричал он: «Гей, налат!*
Не знакома ли со смуглым?
Не слыхала ль про него,
Что безумно так сегодня
Оскорбила ты его?!»
Засмеялася девица:
«Стальноглазый, смуглый нарт!
Лишь твою любовь сегодня
Я хотела испытать».
«Нет, слезай теперь ты первой,
А потом уж слезу я»,—
Говорил он, смуглый горец;
Но как только слезла дева,
Башня с нартом стальноглазым
Полетела в облака.
В гневе выскочил из башни
Смуглый горец удалой,
Не сдержали даже горы
Нарта крепкою корою,
И мгновенно очутился
Стальноглазый под землей.
Тосковал он, смуглый горец,
По стране своей родной.
Да не знал туда дороги,—
И, задумчив, в царстве мрака
Все блуждал он, нарт лихой.
Отличился стальноглазый
В схватке как-то с водяными,
И за это князь чертей
Предложил лихому в жены
Трех любимых дочерей:
Ты-де этаких красавиц
Не найдешь уже нигде,
Проживешь ты с ними мирно
И счастливо на земле.
Безобразней тех чертовок
Созрыко едва ль видал,
Хоть блуждал на свете много.
Все ж приличнее ответить
Черту нужным он считал.
«Гей, хозяин мой любезный,—
Говорил он, улыбаясь,—
В дочерей твоих влюблен,
Но в стране могучих нартов
Трех своих имею жен.
Часто спорят и дерутся
Дочки нежные твои,
Вряд ли будут с ними ладить,
И погубят дни свои.
Если мне добра желаешь,
Дай спасительный совет,
Как попасть в страну родную,
В край могучих, славных нартов
Где сияет солнца свет».
Черт принес тогда же нарту
Пару ношеных лаптей,
И как только стальноглазый
Их обул в стране чертей,
Он Бораевых сейчас же
Очутился у ворот;
«Не во сне ли,— думал,— вижу
Солнца красного восход?»
* З и л а х а р — место гуляний и состязаний нартов, но где находится —
неизвестно, или, лучше сказать, у каждой народности в горах есть свой
Зилахар.
* Б а л ц — осетинское слово, продолжительная отлучка из дому с целью
навестить родственников.
* Косер или Косерхан — собственное женское имя, часто встречающееся в горах.
* Палат можно перевести «бессовестная».