Бæхвæндагбæл целæ
дорбæл æнцойнæй
уазали сæлуй.
Цубур лæг, бор хелæ
еу ахæстонæй
иннемæ цæуй.
æрхаудтæй целæбæл
фæллад лæг тухстæй.
Салдат æй нæмуй.
Æ разæй цо, дзæгъæл,
дæ мадæ мæстæй
кæрдзин нæ хуæруй.
1912 анзи апрели 7 бон
В зиму, в стужу злую
На горе высокой
Лег прозрачный лед.
По дороге горной
Человек плетется:
Он в тюрьму идет.
Он устал, бедняга,
И идти не в силах,
Бьет его солдат...
Дома мать по сыну
Изнывает с горя.
Эх, несчастный брат!