logo

М О Я    О С Е Т И Я



Чавайн С.Г.

Сергей Григорьевич Чавайн (06.10.1888–11.11.1937).  В 1908 Сергей Чавайн окончил Казанскую учительскую семинарию. До 1915 года работал учителем в марийских школах.
В 1915 году уехал в город Аральск (Казахстан), где работал учителем в посёлке при железнодорожной станции, опасаясь призыва в царскую армию и участия в империалистической войне.
В 1919 году вернулся на родину, сыграл немаловажную роль в создании автономии марийского народа. Возглавлял облполитпросвет.
В 1922–1923 годах начал работать в газете «Йошкар кече», позднее став её главным редактором.
В 1923 году вернулся к преподаванию в школе: заведовал школой в с. Арино Моркинского района.
В 1927 году возвратился к журналистской деятельности. Работал в Марийском книжном издательстве.
В 1934 году одним из первых среди марийских писателей стал членом Союза писателей СССР. Был одним из организаторов и создателей Марийской ассоциации пролетарских писателей (МАПП), с 1934 года — членом правления Марийского областного отделения Союза писателей СССР, членом правления писательской организации Горьковского края.
Работал преподавателем Марийской студии музыкально-драматического искусства, заведующим литературной частью Марийского государственного театра.
В мае 1937 года Сергей Чавайн был арестован, обвинён в принадлежности к ядру подпольной националистической организации и подготовке террористических актов против руководителей страны.
11 ноября 1937 года расстрелян, похоронен предположительно в Кокшайском лесу (ныне Мендурское кладбище).
В 1956 году реабилитирован посмертно.
См.: https://kidsher.ru/ru/archives/16421/

 

Роща

Перевод с марийского Александра Казакова

Есть в нашем крае роща тихая одна,
На берегу большого озера она.
Деревья там раскидистей раскидистых растут,
Цветы прекраснее прекраснейших цветут,
В густой листве там распевают соловьи,
Там к озеру, журча, ручей стремит струи.
Там и трава любой травы свежей,
Там и цветы любых цветов нежней.
Им отдана любовь моя.
Того, кто рубит рощу, проклинаю я.

1905

С марийского языка перевел на осетинский Ахсар Кодзати


Евангельские притчи. Лука.

Русская литература
     Агатов В.Г.
     Алехин В.
     Бунин И.А.
     Гаршин В.М.
     Гоголь Н.В.
     Державин Г.Р.
     Есенин С.А.
     Заболоцкий Н.А.
     Исаковский М.В.
     Иртеньев И.М.
     Корнеев Н.
     Короленко В.
     Кудашева Р.
     Лермонтов М.Ю.
     Минаев Д.
     Михалков С.
     Некрасов Н.
     Ножкин М.
     Примаков Е.
     Приходько В.
     Пушкин А.С.
     Рождественский Р.
     Тарковский А.А.
     Твардовский А.Т.
     Тургенев И.С.
     Тютчев Ф.И.
     Толстой Л.Н.
     Токмакова И.
     Харитонов В.Г.
     Цветаева М.И.
     Чехов А.П.
     Шаламов В.Т.
     Шолохов М.А.
     Щербин Н.
     Языков Н.М.


Зарубежная литература
       Австрийская
       Американская
       Английская
       Афганская
       Белорусская
       Венгерская
       Индийская
       Ирландская
       Испанская
       Итальянская
       Китайская
       Корейская
       Латвийская
       Латинская
       Немецкая
       Норвежская
       Персидская
       Польская
       Турецкая
       Французская


Литература народов Кавказа
      Абхазская
      Армянская
      Балкарская
      Грузинская
      Дагестанская
      Кабардинская


Литература народов России
      Марийская
      Мордовская
      Татарская

Осетинская русскоязычная литература
       Боциев Ю.
       Гуржибекова И.
       Кануков И.
       Хетагуров К.
       Цаликов А.