Харитонов Владимир Гаврилович (24.06.1920, Москва–14.08.1981, Москва). Русский советский поэт, автор стихов более чем тысячи песен, самая знаменитая из которых – «День Победы». Заслуженный деятель искусств РСФСР.
Владимир Харитонов «Уæлахизы бон»
Д. Тухмановы музыкæ
Рухс Уæлахиз, махмæ афтæ дард уыдис,
Цымæ артдзæсты фæстаг цæхæр сыгъдис.
Сыгъд фæндæгтыл цас рæстæг фæцыди лæг,
Кодтам ацы бон нæ хъарутæй хæстæг.
Базард
Уыцы рухс Уæлахиз
Хæсты тæфæй дзаг.
Стыр бæрæгбон
Сæртыл урс халас æрбатт.
Кады зарæг
Цины цæссыгтæй æхсад.
Рухс Уæлахиз!
Рухс Уæлахиз!
Рухс Уæлахиз!
Хсæвæй-бонæй згъæры судзæн пец куыста,
Не 'рцъынд кодта цæст нæ райгуырæн бæстæ.
Хсæвæй-бонæй уыд уæззау тохы рæстæг,
Кодтам ацы бон нæ хъарутæй хæстæг.
Буц ныййарæг, нал æрыздæхтыстæм ппæт,
Эхх, бæгъæввадæй ныууадз ма 'ртæхтыл фæд.
Мах фæцыдыстæм Европæйы æрдæг,
Кодтам ацы бон нæ хъарутæй хæстæг.
На осетинский язык перевела Залина Басиева
Владимир Харитонов «День Победы»
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.
Припев:
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.
Припев
Здравствуй, мама, возвратились мы не все,
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.
Припев