Английская Эпиграмма
О ПАМЯТНИКЕ ПОЭТУ БАТЛЕРУ
Он умер с голоду, и на могиле
Гранитный бюст друзья соорудили.
А ведь при жизни ни один сосед
Не приглашал поэта на обед.
К несчастному несправедливо небо:
Он получает камень вместо хлеба!
Англисаг эпиграммӕ
ПОЭТ БАТТ ЛЕРЫ ЦЫРТДЗӔВӔНЫ
ТЫХХӔЙ
Уый амарди сыдӕй, фӕлӕ йӕ цырт
Зынаргъ дур-мраморӕй ӕвӕрд ӕрцыд.
Кӕд бирӕтӕн сӕ хуыздӕр хӕлар хуынд,
Уӕддӕр сӕ фынгмӕ никуы уыди хуынд.
Мӕгуыр лӕгыл нӕ кӕсы бон дӕр хур,
Къӕбӕры бӕсты раттынц уымӕн дур.
Перевод Музафера Дзасохова
См.: Дзасохты М. Адӕмы цӕст / Дзасохты Музафер.- Цхинвал-Дзӕуджыхъӕу : Цыкура, 2016.- Ф.353.
Дзасохов М. Глаз народа : [стихи, переводы].